Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从很小时候起,他就很喜欢打篮球了。
Chez moi c’est tout petit.J’ai besoin d’un mouton.Dessine-moi un mouton.
我住地方很小很小. 我要一只绵羊, 给我画只绵羊.
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他很小时候起,他就很喜欢打篮球了。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想希望很小。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太相比是很小。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个很小城市,不过美极了。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中很小一部分。
Ces programmes restent néanmoins peu nombreux et leur incidence générale n'a pas été évaluée.
不过,这些方案规模仍很小,总影响还没有评估。
Mais ce n'est qu'une petite partie du tableau.
但这只是局势中很小一部分情况而已。
L'exemple que je viens de donner n'en est qu'un, minime, parmi des centaines.
我刚刚举这个事例不过是几百个当中很小一个。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。
L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.
对报告分析表明,拟议选择办法间差别很小。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很小要求。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很小但十分重要特派团。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中很小范围内展开。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有很小预算。
Les petits États n'ont guère l'occasion se siéger régulièrement au Conseil de sécurité.
小国定期成为安全理事会成员机会很小。
Nous nous félicitons de la reprise, bien qu'à une échelle modeste, du dialogue israélo-palestinien.
我们对以巴对话恢复——虽然是很小规模恢复——感到高兴。
Il y a donc très peu de chances de voir augmenter l'épargne et l'investissement.
因此,储蓄和投资增加希望很小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et des sabots. Je fais de tout petits carrés au bout de ses pattes.
还有牛蹄。我肢体端头画上很小正。
J'ai souvent amené ton papa ici quand il était tout petit.
你爸爸很小时候,我经常把他带到里来。
Je t'ai donné un tout petit mouton.
我给你画一只很小小羊。”
Alors c'est vrai que j'ai une obsession avec le Palais Bulles depuis très jeune.
我确实从很小时候就很迷恋泡泡宫。
Du coup, j’ai vraiment baigné dans la mode très jeune.
因此,我很小时候就真正沉浸时尚之中。
Typiquement, la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que je suis toute petite.
一个典型例子,我母亲条Cacharel连衣裙,我很小时候就看着它。
Il y a peu de chances que cela arrive.
有很小可能会发生。
Chez moi, dit le petit prince, ce n’est pas très intéressant, c'est tout petit.
我星球啊,小王子说,不很有趣啊,它很小。
Donc là en général, c'est un petit endroit.
所以角落通常个很小地。
Oui, un petit point mais important, vous confondez souvent !
,很小一个点,但很重要,你们总搞混!
La graine descend dans ces tuyaux et les disques vont ouvrir un tout petit sillon.
把种子放进些管道中,圆盘会挖开一道很小犁沟。
Elle est avec un petit bikini qui serait encore petit aujourd'hui.
她穿着一件很小比基尼,从今天看来还很小。
Le sac est petit, et il est bleu.
包很小,蓝色。
Il y a un peu de pression de la famille.
家庭压力很小。
Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.
从很小时候开始,他就对绘画表现出极大兴趣。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从很小时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了文学教育。
Depuis toute petite déjà, son père l'entraînait comme une athlète.
她很小时候,她父亲就像运动员一样训练她。
Très jeune, il s'intéresse à la boxe.
很小时候,他对拳击感兴趣。
Pourtant, cette distance qui nous paraît énorme ne représente qu'une infime fraction de l'Univers observable.
然而,段我们看来很巨大距离,可见宇宙之中只很小一部分。
Ensuite, parce qu'au final, ces chiens ne tirent qu'une toute petite charge.
其次,因为一天结束时,些狗拉力只承受很小负荷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释