有奖纠错
| 划词

Engineering Projects n'a guère donné de renseignements sur aucun des éléments de la réclamation pour autres pertes.

Engineering Projects并未就其他损失索赔内容提供很多细节或资料。

评价该例句:好评差评指正

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行中细节和美情。

评价该例句:好评差评指正

Français, habitués à la nourriture occidentale, romantique français, repas romantique français, il ya beaucoup de détails dignes de votre temps et le goût.

法国人习惯用 西餐,浪漫法国菜、浪漫法国餐,有很多细节值得你慢慢品味。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que les questions et détails à traiter sont nombreux, mais nous sommes tout à fait convaincus que le groupe de travail saura les aborder aussi sérieusement qu'efficacement.

确实,需要处理很多问题和细节,但我们完全相信该工作小组知道如何认真和有效地处理它们。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, permettez-moi de vous faire respectueusement observer que dans la mesure où votre lettre a pour objet d'exposer les faits, ceux qui y figurent sont malheureusement inexacts sur bien des points ou hautement sélectifs.

然而,我不得不说,你信中声称陈述实,但是,令人遗憾是,所述情况很多细节都不正确或是极为片面

评价该例句:好评差评指正

Si les détails de cette nouvelle mission vont faire l'objet de grandes discussions au cours des prochaines semaines, une chose est déjà claire : la désintégration de la police nationale timoraise pendant la crise a été le résultat direct de sa politisation et de l'absence d'une doctrine centrale et d'un plan de formation.

虽然后几周中对这样一个后续任务团细节进行很多讨论,但有一点已经很清楚:东帝汶国家警察危机期间陷于崩溃状态直接原因是它政治化以及它缺少一个核心理论和训练计划。

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage des investisseurs étant un acte d'ordre microéconomique, il importait au plus haut point que les organismes de promotion de l'investissement en analysent tous les aspects dans le détail et consultent et associent divers intervenants tels que les autres organismes publics compétents, les représentants des prestataires de service locaux, les cabinets de conseil et les STN déjà présentes dans le pays d'accueil, ainsi que des experts de la (ou des) société(s) visée(s).

由于争取投资属于微观范围政策,对促进投资机构至关重要是,要解决很多细节问题,要向各方面进行咨询并争取它们参与,如常设政府机构,以及当地服务公司、咨询公司和已经东道国营业跨国公司代表,以及目标公司专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Il y a quand même pas mal de petites choses à faire encore.

现在还有很多细节需要完成。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette entrée, c'était stressant parce qu'il y avait beaucoup, beaucoup de manip, beaucoup d'à côté.

这道前菜很紧需要很多操作,很多细节

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

N'hésitez pas à me poser vos questions en commentaires, j'ai sûrement oublié plein de détails.

欢迎在评论中向我提出任何问题,我可能已经忘记了很多细节

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Au final, tu as plein de détails techniques, ce que j'ai envie de faire différemment.

最后,你有很多技术细节,我想做不同的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Heureusement qu'il a fait défi, Hugo, parce qu'il y a quand même pas mal de petites prépas dans son entrée, mais c'est ça qui est cool.

幸好雨果接下了这个他的前菜需要准备很多细节,但这正有趣的地方。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un plaisir et on sent que ça a été fait par un grand architecte parce qu'il y a plein de détails qui font qu'il est super agréable à vivre.

一种享受,我们可以感觉到它由一个伟大的建筑师建造的很多细节令人感到舒适。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a plein de petits détails, si vous regardez les vidéos à droite, C'est plein de clins d'oeils à des générations de ce qui se passait sur Youtube.

很多细节,如果你看看右边的视频,它充满了对Youtube上发生的几代人的眨眼。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque vous voyez les personnes passer trop de temps sur des détails, vous avez des fois l'impression que ces personnes sont aveuglées: qu'elles perdent leur temps sur des sujets qui ne méritent pas autant de travail.

当你们看到人们花很多时间在细节上,你们觉得这些人盲目的:他们花了这么多时间在不值得研究的主题上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接