Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
我很期待合作的性。
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
这是很的,如果你想向别人说的故事!
C'est bien possible, mais je n'en jurerais pas.
这是很的,过我敢肯定。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很表现疾病的迹象。
Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.
很快,这些武器很受任何国家的控制。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很是非法的。
La sûreté pourrait parfaitement grever d'autres biens existants de l'acheteur.
附设担权的资产很是买受人的他既有资产。
Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.
她很他类似的请求。
A posteriori, certaines mesures auraient probablement pu être mises en œuvre différemment.
回顾过去,很应该以同的方式执行一些措施。
Les tendances économiques actuelles risquent de compromettre la plupart des acquis.
当前的经济趋势很破坏已取得的大部分成绩。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有免除贷款的偿还,就应当供这些贷款。
Il est toutefois probable que ce procédé consomme de grandes quantités d'eau de refroidissement.
然而,这一工艺很需要大量的水,用于进行冷却。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很是严重的供应求。
Ils peuvent également être infectés par la population locale.
他们还很受当地人口的传染。
La situation actuelle risquait de déboucher sur une crise humanitaire de grande ampleur.
目前的状况很导致严重的人道主义危机。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型是偏于守的,因而,很有偏于谨慎的错误。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使生存下来,也很在后的生命中发育良。
En dernière analyse, elle pourrait même accroître le nombre des civils laissés sans secours.
最终,这很使更多的平民得到援助机构的援助。
Ce manque de coordination risque notamment d'entraîner des doubles emplois de systèmes potentiellement coûteux.
除他外,这也许会造成系统重复,这有是很费钱的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me tromperai enfin sur certains détails plus importants.
我很可能在某重要的细节上画错了。
Je connais quelqu'un, dit le petit prince, qui serait mauvais explorateur.
“我认识个人,他要是搞探察的话,就很可能是个不好的探察员。”小王子说。
Culture romane ? Tu vois y'a pleins de choix possibles.
罗马式的文化?你看,有很多种可能的含义。
Et le fait de ne s'adresser qu'aux victimes est une excellente possibilité !
直接与受害者交谈是很好的可能性!
Je pense qu'Internet, ça peut être dangereux.
我认为互联网可能是很危险的。
Je sais très bien que je vais en dernière chance.
我知道我很可能要去最后的机。
Vous être au futur, et cela traduit une chose qui va très certainement se produire.
您用的是未来时态,这反映了很可能发生的事情。
Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.
这经常被接受的想法很可能是错误的。
Votre navigateur, ou plutôt son empreinte, a de très grandes chances d'être unique.
你的浏览器,或者更确切地说,它的指纹,很可能是唯的。
Cet homme pouvait fort bien n'être au fond qu'un agent secret des libéraux.
这个人很可能是自由党的密探。
Le président put se croire choisi pour gendre par l’artificieux bonhomme.
所长听了很可能当做那奸刁的老头儿已经选定他做女婿。
Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.
海生蠕虫很可能是因为它的丑陋形态而受苦。
« Eh bien, cela se franchit, Axel ! »
“喂,这是很可能的距离。”
Et à vrai dire, c'est plutôt probable.
说实话,这是很有可能的。
Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.
因此很难看出可能的谎言。
C'est très probable que je répète exactement les mêmes mots dans les différentes vidéos.
我很可能在不同的视频重复完全相同的词。
Et maintenant, pour réagir contre l’inflammation qui surviendrait, les colons possédaient-ils un agent efficace ?
发炎是很可能发生的,居民们有没有防止发炎的灵药呢?
Mais était-il écrit que Jacques Paganel ne mourrait pas garçon ? Probablement.
但是,巴加内尔不能辈子做光棍呀,这是否也是早就注定了的呢?也很可能早就注定了的。
Sans doute parce que c'est toi, répondit Ron qui riait toujours. Le célèbre Harry Potter.
“很可能因为是你的缘故,不是吗?”罗恩耸耸肩膀,还咯咯地笑着,“著名的哈利·波特啊什么的。
Les provençaux sont des gens sympathiques, sans doute parce qu’ils vivent au soleil presque toute l’année.
普罗旺斯人是很热情的,可能是因为他们几乎全年都生活在阳光下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释