On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们很难区分双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们对于区分双胞胎有困难。
Il fait des allées et venues entre les bureaux.
他在办公室之间来来。
Les modèles sont souvent en avance sur le marché.
款式领先于市场。
On le prend souvent pour son frère.
别人把他当成他兄弟。
La destitution d'un officier accompagne toujours une peine principale.
一名官员被革职时罚。
La haine à l’extrême, on n’a plus de haine.
恨到极恨,不再有恨。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的情影响讲演者。
Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视导致贫,贫导致歧视。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪随着夜间静止。
Elles tendent à être des personnes oubliées, et leurs droits tendent à être oubliés.
他们被遗忘,他们的权利被遗忘。
La souffrance, loin qu'elle soit un mai, est souvent une source d'énergie.
痛苦远非一件坏事,它是力量的源泉。
On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.
人们将妇女过于限制在次要的工作中。
Les fruits qui ne sont pas très beaux sont souvent les meilleurs.
那些长的不好看的水果是最好的。
Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.
刻意去找的东西,是找不到的。
Sous son aspect moderne, le terrorisme frappe souvent, erronément, au nom de la religion.
恐怖行为披上新的伪装,宗教之名行之。
La route de la paix est souvent tortueuse et semée d'embûches.
和平的道路是曲折的,并充满着种种障碍。
Les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs.
〈谚语〉说得漂亮的人做得少。
Les gens ont tendance à croire que j'avais disparu de la circulation.
人们为我已经在人们的视野中消夫了。
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来应该都是回家的吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, comme souvent, la réalité est plus complexe.
但现实更为复杂。
Le rythme annuel est souvent calqué sur le rythme scolaire.
年的节奏是以学校的节奏为蓝本。
Donc on va plutôt dire " chais" .
因此人们会读成chais。
Donc c’est très souvent l’espagnol ou l’allemand.
是西班牙语德语。
Il est souvent difficile de différencier ces deux adjectifs.
这两个单词很难区分。
Et on a tendance à avoir beaucoup de zigzag.
我们会走很多弯路。
Numéro 1, le E disparaît très souvent.
第一,E会消失。
Ce sont les choses faciles que je trouve souvent les plus dangereuses.
容易的事情最危险。
Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.
但得到结果的进程漫长。
Elle est particulièrement acidulée et souvent très pimentée.
它十分酸而且非常辣。
Alors que souvent, ils ne sont pas toujours là.
但他们还没想好呢。
C'est souvent plutôt fait par habitude et par culture.
这是出于习惯化。
Et très souvent, il s’agit d’un S qui a disparu.
而且消失的是字母s。
C'est souvent le cas chez les personnes âgées.
老年人会出现这种情况。
Une tendance à être plus blanc pour l'amanite panthère que pour l'amanite rougissante.
豹纹鹅膏菌比红色鹅膏菌更白。
Mais c'est parfois trop peu, encore souvent trop lent.
但有时太少,而且还是太慢。
C'étaient souvent les imprimeurs qui décidaient de l'orthographe.
拼写方法是印刷决定的。
Et souvent, ils ne peuvent même pas se reproduire naturellement.
,它们甚至无法自然繁殖后代。
Il y a des gens, ils ont tendance à confondre les deux.
有些人会混淆这两个单词。
Alors, ils ont tendance à oublier ça ?
那么,他们会忘记这个吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释