有奖纠错
| 划词

Autrement dit, les aspects interconnectés des travaux du Comité 1267, du Comité 1540 et du CCT doivent s'accorder avec ceux de l'Équipe spéciale de la lutte contre le terrorisme.

换言之,1267委员、1540委员恐委员之间相互联系的各方面工作应该与初步估报告的各方面工作彼此呼应

评价该例句:好评差评指正

Il s'articulera avec les initiatives de développement communautaire participatif du PNUD en Ukraine, ainsi qu'avec un projet que la Banque mondiale prévoit d'exécuter pour encourager les initiatives locales de développement et favoriser la sécurité écologique.

此项方案将与开发在乌克兰的参与社区发展行动以及世界银行所的一项旨在地方发展行动环境安全的项目彼此呼应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核史冷知识

Êtres exceptionnels faisant écho l'un à l'autre, Rostam et Rakhsh connaissent de nombreuses aventures où ils s'entraident mutuellement au point que la mouture participe souvent au combat.

罗斯塔姆和拉赫什是的杰出在,他们许多冒险,并相互帮助,以至于拉赫什常参与战斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接