Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .
像一道彩虹般横跨巫峡上的公路大桥。
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑的大地飞来,灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身为一道彩虹.却固执地只闪亮你的天空.
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩虹近咫尺, 然而我是否能见?
Des entreprises spécialisées dans la production de tubes LED arc-en-ciel et les feux cristal.
公司专业生产LED彩虹管及水晶灯。
L'après-midi, après la pluie de pétale, l'arc-en-ciel apparaîtrait à l'horizon.
下午,下过花瓣的雨之后,天空上浮现彩虹。
Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。
Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.
于是,兰蔻低头一,人类都说没了红色,起来,彩虹好奇怪啊。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩虹上玩耍,整个岛充满精灵的笑声。
Au cours de l'opération « Arc-en-ciel », 53 Palestiniens ont été tués.
“彩虹行动”中,有53名巴勒斯坦人被杀。
Cette Stratégie n'aurait pu être lancée sans le concours financier du Gouvernement canadien.
要不是加拿大政府提供财政支助,“彩虹战略”就无从启动。
Serviette Factory est spécialisé dans le vol le Rainbow Hotel, l'hôtel de luxe dans la serviette.
彩虹飞毛巾厂专业生产宾馆、酒店配套的中高档毛巾。
Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.
风雨过后见彩虹。这个光学现象是托斯卡纳—— 一个意大利的拍下来的。
Tu le moment n’est-il n’a pas encore pigé que notre nation sœur, seuls sept unie du moins nous?
你现难道还不明白,只有我们姐妹七个团结起来才是真正的彩虹吗?少了我们任中的一个,都不是完整的彩虹。
A l’approche de la vallée de la rivière de Daning, un pont emjambe le Yangtsé; il ressemble àun arc-en-ciel.
临近大宁河河谷,一座大桥飞架南北,好象彩虹。
Je n'entends pas le son de l'arc-en-ciel qui apparaît, je n'entends pas le son du soleil qui se couche.
我听不见彩虹出现的声音,我听不见太阳落下的声音.
Le second volet du modèle d'action « Rainbow » prévoit une aide limitée à une certaine période de temps.
彩虹模式的第二轨道是指把援助限制某个特定时间范围内。
Dans l'affaire du Rainbow Warrior, le tribunal arbitral a employé l'expression «toute violation par un État de toute obligation».
仲裁法庭关于彩虹勇士号的案件中,提到“一国违背任何义务的任何行为”。
La difficulté à distinguer entre la cessation et la restitution est illustrée par l'affaire du Rainbow Warrior.
(8) 彩虹勇士仲裁案说明了区别停止和恢复原状的困难。
Irisation : Ce procédé se caractérise par une fusion ou un changement progressif de couleurs.
该特征显示为颜色从卡的一面向另一面逐渐变化或混合,产生一道由防拍摄颜色组成的彩虹,可防范使用彩色过滤器时发生的图象分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, tu as vu ce bel arc-en-ciel, Caillou?
哦,你看见这个漂亮的彩虹了吗,Caillou?
Plus les gouttes sont grosses, mieux est dispersée la lumière, et plus l'arc-en-ciel sera coloré.
水滴越大,光分散的越好,彩虹的色彩就越多。
Vers vingt ans, j’ai créé avec des amis le groupe Rainbow.
当我大约20岁的时候,我和一些朋友组成了彩虹乐队。
Le ciel s'est fait un joli lac, Blanc et gris et l'arc-en-ciel.
天空变成了一个漂亮的湖泊,白灰彩虹色。
Donc, les plus beaux arcs-en-ciel sont ceux qui arrivent après un orage ou une grosse averse.
因此,最美丽的彩虹,总是出现在暴风雨或者倾盆大雨之后。
Caillou était stupéfait de voir que maman pouvait faire un arc-en-ciel semblable à celui de la brochure.
Caillou能造出一个和宣册上一样的彩虹惊。
Mais en 1969, une page se tourne, la tribu arc-en-ciel doit quitter son château d'Hémiland.
然而,1969年,一页翻过,彩虹部落不得不离开他们在埃米兰的城堡。
Un arc-en-ciel ou encore une luciole dansant dans la nuit noire.
一道彩虹或一只在黑夜中飞舞的萤火虫。
À l'été 69, Joséphine et sa tribu arrivent sur le rocher.
1969年夏天,约瑟芬和她的彩虹家族来了摩纳哥。
Le chef d'état de la nation Arc-en-Ciel, est depuis plusieurs jours, la cible de toutes les critiques.
彩虹国的国家元首,已经好几天了,成为所有批评的目标。
Ils attirent alors l'attention de l'opinion publique sur ce qu'ils appellent désormais le Rainbow Village, le village arc-en-ciel.
他们因此引起了公众所谓的彩虹村的关注。
Une famille arc-en-ciel, puisque toutes les races et toutes les couleurs seront représentées.
一个“彩虹家族”,因为所有种族和肤色都将得体现。
Aujourd'hui, le village arc-en-ciel est devenu un chef-d'oeuvre du street art et le rêve de tout Instagramer.
如今,彩虹村已成为街头艺术的杰作,也是每个Instagram用户的梦想之地。
Depuis le débat est lancé : le racisme existe-t-il toujours dans la nation arc en ciel ?
从此展开了争论:彩虹之国还存在种族主义吗?
Clin d’œil de la météo: un superbe arc-en-ciel a accueilli cet après-midi l’officialisation des résultats à Dublin.
天气小贴士:今天下午,在都柏林宣布结果时,出现了一道美丽的彩虹。
Ceci, c'est le début de toute l'aventure de la tribu arc-ciel.
这就是彩虹部落冒险之旅的开始。
L'arc-en-ciel a été découpé en petits morceaux par les nouveaux riches qui sont allés le vendre à Wall Street, disait-il.
他说,那道彩虹被新富们切割成了小块,然后卖了华尔街。
L'arc-en-ciel est donc dû à la réfraction et à la réflexion des rayons solaires par chacune des gouttes d'eau qui viennent de tomber.
彩虹因此是每一滴刚刚落下来的水太阳光的折射和反射。
Le père de la « nation arc-en-ciel » sera enterré dimanche dans la région d'origine de sa famille, dans le sud-est de l'Afrique du Sud.
“彩虹之国”的父亲将于周日在其家族起源的南非东南部地区下葬。
Des idées aux actes, Joséphine n'hésite pas, elle adopte des enfants de tous les continents, de toutes les religions, pour créer une tribu arc-en-ciel, un défi humaniste parfaitement réussi.
从理念行动,约瑟芬毫不犹豫,她收养了来自各大洲、各种宗教背景的孩子,组建了一个彩虹般的部落,这是一次完美实现的人道主义挑战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释