La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立然不动之植物的形式重新昂起。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员工的工资多为现金形式发放。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家代理形式为主的公司。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
第三,我的影片并非个人化的表达形式,而是一种祈祷。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。
A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.
电脑在发展的时很有可能发展成另外一种形式。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有了银行账户,您的奖学金将转账的形式支付给您。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧、形式和质料。
Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.
最近又研制开发了机械,液压两种形式的免烧砌块制砖机。
11.Le soir,elle fait ses devoirs dans sa chambre.
devoirs暗示"作业"时,一般用单数形式。
La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?
这种形式的研究是否触犯法律?
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
Revenus au sol, ils se relèvent identiquement avec une autre forme.
回到大地,他们同样会再另一种形式拔地而起。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司现金形式捐献资金给这所小学。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内容与形式的统一。
Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.
其他动词是否保留这种古老的形式,我就不得而知了。
Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.
公司将区域代理的形式不断完善全国销售网络。
La prononciation et la terminaison peuvent changer.
形容词的阴性形式读音和词尾会发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.
此外,一开始时候,亚瑟.罗平冒险故事是以连载小说式发表。
Et ça se présenterait sous quelle forme ?
那么这个计划将会是以何种式呈现出来?
Mais c'et le verbe de casser des choses ?
它词式是那个" 打碎东西" casser吗?
Cependant, disons-le, elle n’avait pas été absolument hostile à toutes les formes du progrès.
可是,应当指出,它并没有绝对敌视进步一切式。
Et ne cédons rien face à toute forme de haine.
也不应该在任何式恨面前屈服。
Nous parlons de chiffres, d'équipement, d'industrie, de format d'armée, d'engagement.
我们谈论是数量、装备、工业、军队式和战斗。
M. Lebel- Oui, la langue française offre une riche gamme de formes.
是,法语表达式非常丰富。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我们会以式进行讲解,以便增强互性。
Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.
未来有一天,世界地图会出现垂直拼贴式。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另一个与式有关问题——影片时长。
Comme ça, vous aurez déjà une certaine forme de préparation.
这样话,你们就做了某种式准备。
On dit aussi «cartonner» , le verbe «cartonner» .
我们也用carton词式,cartonner。
Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.
美国以及大部分欧洲国家都没有这种式。
Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.
这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有新式,经常无法预料。
Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?
那么,在法国有可能以这种或那种式实现社会福利化了?
Et en général on l’emploie à la forme négative. Alors, Pierre, un exemple ?
通常以否定式使用。皮埃尔,举个例子呗?
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等国家这是一种让人无法接受不平等式。
C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.
这部剧首先是在电视上以短片式播出。
Tout jeune doit être en formation ou en emploi, quelle qu’en soit la forme.
所有年轻人都必须参加培训或工作,不管是何种式。
Dans le mot avocat, le t est muet et le s du pluriel aussi.
在 lawyer 一词中,t 是哑音,复数式 s 也是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释