Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.
北京经了其在该构的权力。
Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.
“南方和平乡”正在东南亚自我保护的能力。
Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.
我们有能力这一纽带。
Le Comité se félicite de l'accent mis sur cet aspect.
委员会欢迎性别成分。
Qui contribuent au renforcement de l'estime de soi des femmes et de leur autonomisation.
帮助妇女的赋权和自尊。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,国际原子能构。
Nous devons accélérer et élever le processus de mise en œuvre.
我们有必要加快和落实进程。
Il convient de redoubler d'efforts sur le plan politique.
因此,应政治力量的参与。
Deuxièmement, le rôle de direction de l'État doit être maintenu et ses responsabilités renforcées.
二是坚持政府主导,政府责任。
Néanmoins, il est important de renforcer ces initiatives.
但是,这些举措也很重要。
Une telle mesure aurait certainement pour effet d'améliorer la coopération pour le développement.
此种措施将必然会发展合作。
Le potentiel de consolidation de la région reste très élevé.
该地区进一步整的潜力很大。
Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.
发展和立法、行政和体制架构。
Voilà pourquoi le renforcement des instruments dont nous disposons est aujourd'hui indispensable.
因此,现有文书在今天势在必行。
Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.
这也要求与国际社会的合作。
En outre, l'éducation et le développement se renforcent mutuellement.
此外,教育和发展是相互的。
Il sera difficile de maintenir ces progrès alors que l'hiver devient plus menaçant.
随着冬季的,这种进展很难保持。
L'intensification de l'agriculture a beaucoup nuit à la qualité de l'eau.
农业生产给水质带来了严重影响。
Le renforcement de la sécurité matérielle des archives de la COCOVINU comporte deux volets.
这些档案的实物安保涉及两个要素。
Toutes ces exigences sont fondamentales pour mettre en œuvre le plan de déploiement renforcé.
这些都是部署计划的基本要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.
其强化作用使其有可能强化消除感染所必需的免能力。
On peut utiliser « encore » pour amplifier quelque chose.
我们能用encore来强化某事。
» Ici, encore une fois, le « encore » , il amplifie.
这里的encore还是在强化。
Le cours accéléré, c'est 25 heures par semaine, le cours normal, 12 heures.
强化25课时,普通12课时。
Et ça, c'est plutôt cool parce que ça renforce encore le côté positif.
进一步强化了积极的含义。
Les gestes en fait, amplifient et renforcent.
事实上,手势放大和强化了情感。
Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.
强化对稳企业的金融支持。
Lequel ? Le cours intensif ou le cours normal ?
哪种语言课?强化课,还是普通课?
Cela ne fera que renforcer la leçon que j'essaye de vous donner.
它应该能强化我打算给你的教训。”
Ce qui renforce l'idée du romantisme.
这强化了浪漫主义的理念。
Dans le cas de l'athazagoraphobie, ces peurs sont amplifiées.
在遗忘症的情况下,这些被强化了。
La peur d'un nom ne fait qu'accroître la peur de la chose elle-même.
对一个名称的,强化对这个事物本身的。”
Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.
不管怎样,这个表达是为了强化法国的民族身份而创造的。
La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.
禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容的文字说明。
Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.
据省长说,从明天起,他要亲自负责强化原有那些措施。
Attacher une plus grande importance à la responsabilité dans le domaine de la sécurité du travail.
强化安全生产责任。
Au lieu d'affirmer que la bague est chère, on nie son contraire pour renforcer la réalité.
我们没有肯定戒指很昂贵,而是否认它的反面以强化现实。
Plutôt que de dire ça – parce que le problème, c'est que le dire, ça le renforce.
不要这么说——因为问题是这样说强化你害羞的程度。
En réalité, la touche renforce l’opposition entre les deux parties du tableau
事实上,他对颜料的处理,强化了画面上下两部分的对比。
Avions-nous déjà effectué ce type de scan intense sur d'autres propositions pour d'autres candidats ? demanda Hynes.
“这样的强化扫描在别的命题和受试者上还做过吗?”希恩斯问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释