有奖纠错
| 划词

Une loi sur le Trésor public a été adoptée et devrait permettre que les fonds passent par les institutions centrales plutôt que par les institutions des entités - c'est un moyen puissant qui vise à rapprocher les deux moitiés de ce pays fracturé.

一项关于该国财政的法律已经通过,这将使更多的经过中是实体的各个机构流通——这是一种强力胶,能该国破碎的两半沾在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par l'absence d'une politique relative à la santé des adolescents, notamment en ce qui concerne la santé en matière de reproduction, les grossesses précoces, la santé mentale et les problèmes liés à l'inhalation de vapeurs de colle et d'essence et à la consommation de marijuana.

委员会关切地注约国没有拟订青少年保健政策以处理生殖卫生、少女早孕、心理健康问题和与嗅吸强力胶和汽油等物质以及使用大麻有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.

他的任务很简单——开发用于航强力胶水。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc c'est tout à fait imagé et on va avoir sous les yeux un vase brisé, une assiette, une poterie que patiemment on va reconstituer comme un puzzle qu'on assemblerait avec de la colle forte.

所以它非常富多彩, 我们将在我们眼前看到花瓶、盘子、块陶器,我们将耐心地把它们拼在起, 就像我们用强力胶水组装的拼图样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接