Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我们越来越关切地看到,若干国家在发展道计划。
La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有道。
Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.
我们与全世界一样,对道如脱缰野马般扩散感到关注。
Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.
我们的核试验和道不对任何国家构成威胁。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了道、巡和无驾驶行器。
Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.
在这些发射井里,一共有104个洲际道,每个装有核头。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止道扩散海牙行为准则》。
Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.
美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际道发射井。
Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.
大规模杀伤性武器和道之间的联系得到普遍承认。
L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.
遵守防止道扩散国际行为守则。
La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.
国际社会目睹了“反道条约”的失败。
Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.
奥地利还是直接联系中心,即《防止道扩散海牙行为准则》的秘书处。
La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.
反道条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层间的程度起决定性作用。
L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.
乌克兰对反道条约目前情况感到关切。
Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.
菲律宾同意,《反道条约》是我们大家紧迫关切的问题。
À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.
在此,21国集团呼吁《反道条约》的缔约国全面遵守条约的规定。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止道扩散海牙行为准则》。
Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.
双方反对任何可能侵蚀《反道条约》的宗旨和规定的措施。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反道系统条约》的重要性。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止道扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit du premier missile balistique de l'histoire.
这是历史上第一枚。
Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.
值得一提是,法国潜射核潜艇装备,核头威力为100kt。
On va faire un truc qui va partir en couilles!
- 我们要做一些会事情!
Réplique immédiate aux tirs balistiques de son voisin du Nord.
立即对其北部邻居火力作出反应。
Ici, ce n'est pas difficile de faire une expertise balistique.
- 在这里,制作专业知识并不难。
Missiles balistiques de courte portée, du missile de croisière, de l'hélicoptère...
短程、 巡航、 直升机. . .
Nous allons transférer en Biélorussie des missiles balistiques et de croisière, conventionnels et nucléaires.
- 我们将向白俄罗斯转移和巡航,常规和核。
Selon les experts, cette technologie peut également être utilisée pour les missiles balistiques.
据专家介绍,这项技术也可用于。
Toutes les caractéristiques, vitesse, altitude, correspondent à un missile balistique intercontinental.
所有特征, 速度, 高度,都对应于洲。
Y compris en missiles balistiques et en armes nucléaires.
包括和核武器。
Mais pour faire simple, le missile balistique est une sorte de fusée classée en trois catégories.
但简单来说,是一种火箭,分为三类。
Le missile balistique tiré hier est un colosse de 50 tonnes et 12m de haut.
- 昨天发射是一个重 50 吨、高 12m 庞然大物。
C'est un acte de violence qui fait suite à des lancements répétés et récents de missiles balistiques.
- 这是在最近多次发射之后暴力行为。
Catherine Zemmouri: La Corée du nord a tiré un nouveau missile balistique ce mercredi.
凯瑟琳·泽穆里:朝鲜周三发射了一枚新。
Le projectile de portée intermédiaire parcourt 4500 km avant de s'échouer dans le Pacifique 20 minutes plus tard.
中程飞行了 4,500 公里,然后在 20 分钟后搁浅在太平洋。
L' OTAN avait déclaré en décembre dernier avoir détecté l' utilisation de missiles balistiques par l' armée syrienne.
北约去年12月表示,它已经发现叙利亚军队使用。
Et le régime dynastique engloutit des fortunes dans son programme nucléaire et balistique plutôt que dans le social.
王朝政权正在将财富投入其核计划和计划,而不是社会计划。
L'Iran écope de nouvelles sanctions en raison de la poursuite de son programme balistique.
伊朗正在接受新制裁,因为其计划仍在继续。
Il faut dire qu'en moins de 24 heures, la Corée du Nord a tiré 23 missiles, sol-air et balistiques.
- 必须说,在不到 24 小时内,朝鲜发射了 23 枚,地对空和。
MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.
迈:联合国" 强烈" 谴责朝鲜发射洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释