有奖纠错
| 划词

On a souvent besoin d un plus petit que soi.

人常常需要比自己弱小者的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental reste un petit pays fragile.

东帝汶仍是一个弱小家。

评价该例句:好评差评指正

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。

评价该例句:好评差评指正

Lâchement, lâchement, il s'en prend aux plus faibles.

他们向最弱小者发动懦夫般袭击。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.

像我这样的弱小家特别受到这些问题的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应该谋求迎合强欺凌弱小的闪念异想。

评价该例句:好评差评指正

Les petites économies vulnérables appliquant la formule avaient demandé des flexibilités spéciales.

运用弱小经济体曾吁提供特殊的灵

评价该例句:好评差评指正

Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.

弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq, ce grand et puissant pays n'a-t-il pas occupé le Koweït, ce petit État?

一个象伊拉克这样的强大家占领了一个象科威特这样的弱小家。

评价该例句:好评差评指正

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及最不发达家将有资格享受较少限制的较高上限。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question critique pour les très petits États insulaires et les atolls du Pacifique.

这是一个对太平洋地区非常弱小的小岛屿和环礁家来说极为严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les économies vulnérables de faible dimension comme celles des Caraïbes nécessitent un traitement spécial et différencié.

像我们加勒比这样的弱小经济体需要特殊和差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !

一个弱小而善良的受害者和一个巨大而残忍的暴徒。他们的角色从一开始就这样人为地被分配好了。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement de nouvelles formes de guerre sont livrées contre les petits, les faibles et les vulnérables.

现在存在着对弱小和易受伤害者发动的新形的战争。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays, qu'il soit puissant ou faible, ne pourrait supporter les conséquences sinistres de cet échec.

任何家,无论强大还是弱小,都不可能对付这种失败的可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

La situation devient sensible à la plus légère des provocations et se prête au retour de la violence.

局势能感受最弱小的挑动的影响,暴力容易复发。

评价该例句:好评差评指正

Il est moins efficace quand des partenaires commerciaux faibles demandent réparation à des partenaires commerciaux puissants.

弱小的贸易伙伴向强大的贸易伙伴寻求补救办法时,它不会产生什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Quand certaines nations sont considérées comme étant plus égales que d'autres, les plus faibles sont négligées.

一旦一些家被视为比其他家更平等,那么最弱小家就会被忽略。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés ont des économies faibles et marginalisées dans le système financier international.

际金融系统中,最不发达家的经济十分弱小,处于边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

Les économies modestes et vulnérables ont peu d'options en matière de stratégie de croissance tirée par les échanges commerciaux.

弱小的经济体在执行以贸易为主的增长战略方面选择甚少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sitone, sitophobie, sitostérol, sitôt, sitôt que, sitothérapie, sitotoxine, sitotropisme, sittèle, sittelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子 Le petit prince

Et elle est tellement faible ! Et elle est tellement naïve.

而她又是那么!她又是那么天真。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Que faire ? intervenir ? une faiblesse en secourant une autre !

怎么办?出去干涉吗?以救老

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Je ne te crois pas! les fleurs sont faibles. Elles sont naives.

" 不信!花是的、淳朴的。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Tu me fais pitié, toi si faible, sur cette Terre de granit.

“在这个花岗石的地球上,你这么很可怜你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros c'était un gringalet, sans force, sans souffle, sans vigueur.

基本上,天生,没有力气,没有呼吸,没有活力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Lorsque Pier grandit, la Frise est donc dans un état lamentable.

当皮尔长大后,弗里斯兰处于一种非常的状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

和无知不是生存的障碍,傲慢是。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les Arabes ont gagné, et c'est pas uniquement à cause d'un ennemi faible !

但阿拉伯人赢了,不仅仅是因为敌人

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il semblerait que les baleines à bosse aient une propension à défendre les faibles, même s'ils sont d'une autre espèce.

座头鲸似乎有保护的癖好,即使动物属于其他物种。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au pied de la falaise oblique, son corps frêle la faisait paraître fragile et impuissante.

现在,她那娇的身躯处于身后将倾的绝壁格外和无助。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, le petit rat aide le lion et ça montre qu'on a toujours besoin d'un plus petit que soi.

所以,老鼠帮助狮子,这表明们总是需要比自己的东西。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Seuls les faibles, ont l'habitude de critiquer et de nier; Les personnes avec beaucoup d'assurance, préfèrent vanter et encourager.

的人,习惯嘲讽与否定。内心强大的人,从不吝啬赞美与鼓励。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On dit la canicule, c’est une vague de chaleur qui peut mettre en danger les personnes les plus fragiles.

“酷暑”是一个阴性名词,是一种热浪,它会威胁人群,让他们身陷危难之中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu te crois très drôle, dit-elle d'un ton glacial, mais tu n'es qu'une abominable petite brute arrogante, Potter.

“你觉自己挺风趣,”她冷冷地说,“可你只不过是个傲慢无礼、欺负三烂,波特。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans Le lion et le rat, on a comme morale : on a souvent besoin d'un plus petit que soi.

《狮子与老鼠》的寓意是:们总是需要比自己的东西。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Puis il a dérobé aux dieux une parcelle du feu sacré pour en faire don à l’humanité faible et sans ressources.

然后他从诸神那里偷来了一块神火,赠送给的、没有资源没有本领的人类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quels leviers actionner quand on manque d'argent, quand on a des enfants fragilisés et des profs démotivés?

当你缺钱时,当你有的孩子和没有动力的老师时,要激活什么杠杆?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Dans les années 1920, la Chine était un pays faible, semi-colonial et semi-féodal, alors que la plupart des Chinois menaient une vie misérable.

在20世纪20年代,中国是一个的半殖民地半封建化国家,大多数中国人过着悲惨的生活。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un vers, souvent banal, souvent mauvais, faisait vibrer la petite corde, comme elle disait, lui donnait la sensation d’un désir mystérieux presque réalisé.

一首常常是平庸的,也常常是不高明的诗,使那根被她称作的心弦振动,给她一种近似清晰的神秘愿望的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

J'ai assassiné des êtres beaux et faibles, j'ai étranglé des innocents dans leur sommeil, et j'ai condamné à la souffrance mon Créateur.

杀害了美丽而的生物,掐死了睡梦中的无辜者,并判处的造物主受苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接