Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Cette question s'est posée parce que des agents consulaires néerlandais ont dans un pays donné des difficultés pour rendre visite à des détenus néerlandais dont la nationalité dominante est sans aucun doute celle des Pays-Bas bien qu'ils aient également la nationalité de l'État de détention.
提出这一问题原因是由于荷兰领事官员在某国接触主
国籍无疑是荷兰国籍
被拘留者时遇到
引
,尽管这些人也有扣押国
国籍。
Un aspect de la question qui est négatif et fâcheux, est qu'il nous faut accroître le nombre de mesures de gestion pour traiter de la question des traductions. Dans l'affaire des médias, par exemple, qui est en cours, il y a 600 programmes en kinyarwanda qui doivent être traduits en français et en anglais.
一个负面或曰引方面是我们需
更多
法庭管理措施来解决翻译问题,以正在进行
媒体案例为例,在卢旺达
金雅,有600次无线电广播必须翻译成法语和英语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。