有奖纠错
| 划词

Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.

他每次发言都引起极大注意

评价该例句:好评差评指正

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们注意,是因为它在形式单调沙漠中展现同心圆。

评价该例句:好评差评指正

Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.

他独自一人在大街上行走,突然一种奇引起注意

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce pont a attiré l'attention du public.

这座桥建设引起了公众注意

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, il faut aussi reconnaître que les critères retenus sont justes et certaines conclusions intéressantes.

就此,也应该承认这些争议标准是有一定道理并且某些结引起注意

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nous amène à souligner l'importance d'un autre événement qui a retenu notre attention.

因此我们要强调引起我们注意另一项活动重要性。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant au deuxième point sur lequel je souhaite attirer l'attention de l'Assemblée.

现在让我来谈谈我希望引起大会注意第二

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决关注。

评价该例句:好评差评指正

Les supports pédagogiques utilisés pour l'une de ces activités ont particulièrement attiré mon attention.

在这些活动中有一项活动使用教材尤其引起注意

评价该例句:好评差评指正

La question des migrations internes retient davantage l'attention.

国内移徙引起更多注意

评价该例句:好评差评指正

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架船员需要引起密切注意

评价该例句:好评差评指正

Le très petit budget affecté à l'éducation des filles est préoccupant.

用于女孩教育专项预算少得可怜更应该引起注意

评价该例句:好评差评指正

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用传统女性角色,将其作为引起目标群体注意一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Cette renaissance du droit international humanitaire a trouvé son écho dans la Déclaration du Millénaire.

《千年宣言》反映出国际人道主义法重新引起人们注意

评价该例句:好评差评指正

Cette information devrait être portée à l'attention de la communauté internationale.

这种信息将引起国际社会注意

评价该例句:好评差评指正

Un domaine des activités de l'ONU a de plus en plus retenu l'attention.

联合国活动领域越来越引起人们注意

评价该例句:好评差评指正

On s'arrête ci-après sur certains domaines auxquels ces cadres devront prêter attention.

下文讨了需要引起新管理层注意一些领域。

评价该例句:好评差评指正

Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).

以上病患者情况也差不多,只有42.3%患病儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中心看病(占80%)。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.

横向扩散应继续引起人们适当注意

评价该例句:好评差评指正

La Somalie continue aussi d'attirer notre attention.

索马里继续引起我们注意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.

这极大地了媒体的注意

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je le demande à papa, il sait, lui, puisqu’il s’est fait remarquer par maman.

问爸爸,应该知道的,因为已经成功了妈妈的注意

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.

人注目的外观,会注意

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je pense qu’il suffit de lui en parler pour attirer son attention.

我想只谈谈就可以注意

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'ai envie d'attirer beaucoup de regards sur moi.

我想我的注意

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Crie pour que les flics viennent (attirer l'attention).

喊警察来(注意)。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.

多年来,有几份关于囚犯内部待遇的报告了人们的注意

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.

这些都是标记了的。有几个了我们的注意

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Par tribord, sur le fond, apparaissait une forte extumescence qui attira mon attention.

右舷呢,海底上,有一大堆东西,了我的注意

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aucune personne dépressive ne fait ça juste pour attirer l'attention.

没有人会因为仅仅想注意而抑郁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius ne chercha pas à voir, ne voulant pas être vu.

马吕斯怕注意,不便细看。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Finalement, ils ont éteint le moteur pour ne plus attirer l'attention des orques.

最后,们关掉了擎,以免虎鲸的注意

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un grand bruit à l'extérieur attire votre attention.

外面的巨大噪音了你的注意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vous ferai signe quand le cours sera terminé.

等到该收拾东西的时候,我会设法你们注意的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallut qu'Hedwige lui mordille le poignet pour qu'il la remarque enfin.

海德薇在哈利手腕上狠啄了一口注意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule difficulté, c'était de le faire discrètement pour ne pas attirer l'attention des Moldus.

惟一需当心的是,做得不让人看出来,以免麻瓜们的注意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et comment avez-vous fait pour le ramener sans que personne le remarque ?

“你究竟是怎么把带回来而又不别人注意的?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage ne tarderait pas à avoir un exemplaire du Chicaneur entre les mains.

《唱唱反调》迟早会乌姆里奇注意的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour déguiser le meurtre en accident, pour ne pas attirer l'attention.

“就是为了使谋杀像意外事故,不任何注意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Comment doit-on s'y prendre pour éviter que les Moldus nous remarquent ? demanda-t-il.

“您说,大家怎样才能赶到那儿而不麻瓜的注意呢?”问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接