有奖纠错
| 划词

Son imprudence suscite une querelle.

他的不慎了一场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里一种深刻的激动了。

评价该例句:好评差评指正

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演员的感骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所的后果可能会远远超过任何血腥的专政。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de politique conduit à la crise.

这样的政策会危机。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来的一项调查了全社会注。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi un thème porteur pour le public local.

这也是一个能够当地居民共鸣的主题。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能大范围瘟疫的危险。

评价该例句:好评差评指正

Oui et elle a fait scandale à l'époque.

是的,而且这件在当了轰动。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而损坏的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle nous cause de grandes joies.

这个消息我们极大的快乐。

评价该例句:好评差评指正

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会火灾的!

评价该例句:好评差评指正

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员的感骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue consécutive à une longue marche.

疲劳是由走长路的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.

他每次发言都极大注意。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a soulevé un tollé général.

这一建议一片抗议声。

评价该例句:好评差评指正

Les gens médiocres réussissent souvent dans la vie, parce qu’ils ne portent ombrage à personne.

平庸者在生活中往往取得成功,因为他们不会任何人的不安。

评价该例句:好评差评指正

D’abord donc cet accord qui fait des vagues.

首先来看这份轩然大波的协议。

评价该例句:好评差评指正

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便了轰动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF考试官方听力

D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她的行为在人类中的排斥。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le rhume est causé par un virus.

感冒是由病毒的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.

他们的存在,了大量的讨论。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et tout de suite, ça a été une course folle au défilé spectaculaire.

全场欢呼的华丽时装秀就这样开始了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语识测试 250 activités

Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和商家对这起可人受伤的事件感到怒。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Cette silhouette fait scandale parce qu’elle demande beaucoup de tissu.

这种衣服的轮廓了公,因为它要花费很多布料。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc parfois, c'est peut un peu prêter à confusion.

所以有时候,这会混淆。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça parle de sujets qui nous intéressent.

他们谈论的话题我们的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.

这极大地了媒体的注意。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je le demande à papa, il sait, lui, puisqu’il s’est fait remarquer par maman.

我要问爸爸,他应的,因为他已经成功了妈妈的注意。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je n’avais pas l'intention de vous causer du tort.

我并没有想你犯错。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话,参与者冷静下来。其他参加者都在低声议论,大厅里不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.

人注目的外观,会注意。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.

任何情况,无,还有效率低会很刺激你们。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.

这种疾病由一种病毒病毒够摧毁体内的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je pense qu’il suffit de lui en parler pour attirer son attention.

我想只要找他谈谈就可以他的注意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hum, ça sent bon ce poulet rôti. Cette odeur me met l’eau à la bouche.

烤鸡好香啊。这味了我的食欲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La maladie d'Alzheimer est une maladie du cerveau qui entraîne la perte de la mémoire.

阿兹海默症是一种记忆力减退的脑部疾病。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette console la NES, écrase toute la concurrence au Japon, plus dans le monde.

NES游戏机在日本了轰动,随又在世界范围内轰动。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On passe maintenant à un film qui a aussi fait couler beaucoup d'encre.

接下来介绍一部也了人们热议的电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接