Son imprudence suscite une querelle.
他的不慎引起了场争。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
件引起场争。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
处罚引起了暴动。
La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .
停水停电引起了混乱。
Ce genre de politique conduit à la crise.
样的政策会引起危机。
Négligence est tenu de causer un incendie!
不小心会引起火灾的!
Cette proposition a soulevé un tollé général.
建议引起片抗议声。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Il y a péril en la demeure.
稍有迟延便会引起麻烦。
Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
个消息引起我们极大的快乐。
La fatigue consécutive à une longue marche.
疲劳是由走长路引起的。
Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.
他每次引起极大注意。
Je me borne à vous mettre en garde.
我只想引起您的警惕。
Cet événement a amené une réforme importante.
引起了场重大的改革。
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来看份引起轩然大波的协议。
Cette affaire a obtenu une large audience.
件引起了公众广泛的兴趣。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能的紊乱。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大动乱。
Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.
匆促的进步会引起更快的退步。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来的项调查引起了全社会关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rhume est causé par un virus.
感冒是由病毒的。
Cette console la NES, écrase toute la concurrence au Japon, plus dans le monde.
NES游戏机在日本了轰动,随后又在世界范围内轰动。
Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.
海浪撞击船只。
J'ai envie d'attirer beaucoup de regards sur moi.
我想我的。
Et pourquoi cela alimente les craintes ?
为什么恐惧呢?
Le virus peut alors provoquer des lésions précancéreuses.
然后病毒癌前病变。
Eh bien, c'est tout simplement lié à la peur.
这就是由害怕的。
Je n’avais pas l'intention de vous causer du tort.
我并没有想你犯错。
Crie pour que les flics viennent (attirer l'attention).
喊警察来()。
Marius ne chercha pas à voir, ne voulant pas être vu.
马吕斯怕,不便细看。
Donc parfois, c'est peut un peu prêter à confusion.
所以有时候,这混淆。
Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.
这极大地了媒体的。
Des techniques qui inquiètent pour l'instant le milieu des métiers de la voix.
这些技术了配音行业的关。
A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.
当时,霍乱很多人的死亡。
Et alors deux plats qui ont fait une dynamité.
而且有两道菜了轰动。
Ces homonymes peuvent parfois prêter à confusion.
这些同音异义词有时混淆。
Gros buzz en ce moment sur les crèmes solaires.
现在防晒霜了很大的轰动。
Certains prétendent même qu'elle donne la lèpre !
有些人甚至声称麻风病!
Comment des feuilles peuvent-elles provoquer une telle réaction ?
树叶怎么这样的反应呢?
Le bouquin a attiré l’attention des élites.
“这本书了上级的重视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释