Ce dernier élément avantage les pays situés près des «centres de gravité».
对于那些位置在“引力中心”国家来说,后者给它们以一种优势。
Les enjeux principaux sont : une meilleure gestion des services de santé, ce qui implique notamment une redistribution géographique des ressources disponibles pour contrebalancer l'attraction de la capitale et des grands centres urbains; une amélioration des plateaux techniques et de la formation des personnels de santé; et, enfin, l'optimisation de la coordination des programmes intersectoriels.
主包括更好地管理卫生部门,这
先
求在地理上重新分配可
资源,以抵消
都城市和其他主
城市中心
引力;改进医疗技术和对医务人员
培训;以及加强部门间方案
协调。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其
以:合并各个数据中心;利用租金较低
地区,同时为联合国业务需
腾出现有
办公场地;与设在纽约市
各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续性能力以及可扩缩性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。