Qu'est-ce qui rend certains dispositifs plus dangereux que d'autres sur le plan humanitaire?
就人道主义方面而言,什么因素促使某些引信比另一些引信更危险?
Certains allumeurs ne sont pas équipés d'un tel dispositif.
有些引信没有配装此种装。
Effets des détonateurs, capteurs et dispositif antimanipulation sensibles.
敏感引信和防排装响。
Le dispositif de mise à feu constitue l'élément final de la chaîne.
引信代表着用链中最后要素。
Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
发现了一件不寻常子弹药引信。
Une équipe d'artificiers de la SFOR a désactivé les charges explosives.
稳定部队一支爆炸物处理队卸除了引信。
Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.
危险哑弹大多是引信统用不当造成。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
一个结果是,引信装不能使弹药起爆。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La préparation finale des munitions est des plus délicates.
给弹药装引信是要求最严格之一。
Lors du désamorçage de la bombe, un policier grec a été blessé.
有一名希腊警员在设法拆除炸弹引信时受伤。
Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.
黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。
Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.
正如上文提到,引信主要功能是引爆高爆炸药。
Quels paramètres techniques communs (pratiques optimales) pour les dispositifs de mise à feu pourrait-on envisager?
可以考虑哪些有关引信共同技术参数(最佳做法)?
Il arrive dans certaines circonstances que l'allumeur principal soit armé sans que la munition explose.
基本引信虽已进入工状态,但在某些情况下,弹药不会爆炸。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施装有引信弹药储存寿命是30年。
Elles sont maintenant utilisées contre les forces soudanaises lors d'attaques lancées par le MJE.
目前,这些引信在正义运动发动攻击中被用来对付苏丹政府部队。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Les dispositifs magnétiques de mise à feu sont utilisés dans de nombreuses MAMAP de fabrication récente.
磁感应器引信统用于许多现代非杀伤人员地雷。
La fusée est conçue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.
只有在满足所有适当条件情况下,引信才发挥用,否则就会积极防止发挥用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu penses pas que ça vaut le coup, quand même? -Hé, la mèche!
你不觉得值得一试吗 -嘿 !
La dissolution puis une Assemblée façon puzzle, des explosifs à mèche lente. Mais des explosifs.
溶解之后采用拼图式组装,慢速爆炸。但是爆炸物。
C’est-à-dire, jeune homme, que celui qui s’endort sur une mine dont la mèche est allumée doit se regarder comme en sûreté en comparaison de vous.
“这就是说,年轻人,与您比较起来,躺在点地雷上人还要安全些。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释