有奖纠错
| 划词

Les données SAR multitemporelles fournissent des informations précieuses pour déterminer dès le début de la campagne agricole l'endroit et le moment où les champs sont préparés pour les semailles ainsi que, par la suite, les stades phénologiques des cultures - floraison, mûrissement, séchage des plantes et récolte.

多时相合成孔径雷提供宝贵的信息,以便在季节的最阶段确定准备播种的时间和田地,然后的各个候阶段,如开花、成熟、植干枯和收获。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Le printemps c'est la saison idéale pour les jeunes pousses mais on trouve aussi quelques plantes en fleurs, il reste encore quelques fruits et c'est encore possible de ramasser beaucoup de racines.

是嫩芽的理想季节,但也有一些植物,还有一些果实,仍然可以长出很多

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Or ce roi sans royaume est à mon avis une graine réservée qui doit fleurir en une saison quelconque, pourvu qu'une main adroite, discrète et vigoureuse, la sème bel et bien, en choisissant sol, ciel et temps.

现在,在我看来,这个没有王国的国王是一颗保留的种子,在任何季节都必须要有一熟练、谨慎和有力的手真正播下它,选择土壤、空和时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接