Les trésors du musée sont accessibles au public.
博物馆的珍宝向公众开。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博物馆什么开吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何新协商按揭。开按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开将贯穿中国社会主义现代化建设的全过。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开,禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开、好奇、朴实并尊他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开,其正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开后政策的开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.
要强迫接受初等教育,中学要向大家,这就是法律。
Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.
然后,在一天早晨,恰好在太阳升起时候,她了。
Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.
她们早晨在草丛中,晚上就凋谢了。
Et donc on a sauvé au rouvert environ 9 000 km de petites lignes.
因此,我们挽救或重新了约9000公里短线路。
L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.
我们想有一个房间。
En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.
一般来说,这是我们图形设计师和创意团队合作空间。
Normalement je les ouvre 3 fois par an.
通,我一年三次。
Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.
参观1957年梅德卡广场或者马来西亚独立广场。
C'est un jeu de rôle gratuit en monde semi-ouvert au combat tour par tour.
这是一款免费半世界角色扮演回合制战斗游戏。
Il est temps de s'ouvrir à nouveau.
是时候重新了。
Est-ce que c'est une question ouverte ?
这是否是型问题?
Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.
当我们坠入爱河,我们是欢迎对方,是。
Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.
首先,阅读可以加深知识和思维。
Là aussi, c'est une vraie ouverture, c'est une vraie richesse pour nos enfants.
这一点对于我们孩子而言也是真正,真正财富。
Mais avant de fermer, j'ouvre encore 30 places.
但在关闭之前,我还了 30 个位置。
Le musée est toujours ouvert au public.
博物馆一直对公众。
Avec l'argent récolté, il gère des services ouverts à tous.
国家利用收集到钱,来运作对所有人服务。
À l’origine, cet évènement s’appelait “Journées portes ouvertes dans les monuments historiques”.
这项活动最初被称为“历史古迹日”。
La science s’ouvre donc au grand public, mais à quel prix?
科学向公众,但代价是什么?
Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.
英联邦不同,法语国家及地区国际组织是一个俱乐部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释