有奖纠错
| 划词

Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.

军事检察官办公室还没有刑事调查

评价该例句:好评差评指正

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方女生活所带来的影响,经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方调查进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Un énorme travail de traduction sera donc nécessaire avant que l'instruction puisse vraiment commencer.

因此,在实际调查工作之前,需要进行大量的翻译工作。

评价该例句:好评差评指正

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查在全国范围进行数据收集工作。

评价该例句:好评差评指正

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查,其余12项尚未

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE, pour sa part, a déjà entrepris des relevés en vue d'opérations de déminage.

就埃厄特派团而言,它进行扫雷调查

评价该例句:好评差评指正

Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.

集团对原子能机构调查此事的实际状况表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement béninois avait ouvert une enquête pour établir les faits et identifier les délinquants.

该国政府进行调查,以阐明事实真象,找出犯罪者。

评价该例句:好评差评指正

La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.

前一天军警调查这起事件。

评价该例句:好评差评指正

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查后,上诉告发人再次翻供。

评价该例句:好评差评指正

Le procureur militaire a ouvert une enquête sur l'incident.

军事检察官调查这一事件。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a cependant pas été ouvert d'enquête sur la situation en République centrafricaine.

对中非共和国局势的调查尚未

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.

办公室还继续分析调查第三个件的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La Police israélienne a ouvert une enquête à ce sujet.

以色列警方进行调查

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Groupe, les autorités belges ont ouvert une enquête sur la question.

应专家组的请求,比利时当局调查此事。

评价该例句:好评差评指正

J'ai alors entrepris de mettre sur pied la mission.

此后,我便组建调查团。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, l'instruction judiciaire préliminaire tendant à élucider les allégations doit être diligentée sans tarder.

在这种情况下,必须毫不迟延地初步司法调查以便对指控的情况做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

J'ai ouvert une enquête sur la gestion interne de cette affaire.

调查部处理该事项的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail sur les origines nationales a ouvert 300 enquêtes.

民族血统工作组进行300项调查

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des enquêtes criminelles a immédiatement ouvert une enquête.

刑事调查局随即调查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu fais des enquêtes depuis quand ?

你从什么时候开始的?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous allons commencer l'interrogatoire du jour.

现在开始今天的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là c'est également, le cas c'est une enquête qui commence par un meurtre ce qui est assez original.

所以这个也是如此,这是一个以谋杀案开始,这很有创意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Alors que les habitants sont dirigés vers une école, les premières investigations commencent.

- 当居民被引导到一所学校时,第一个开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Une enquête a été ouverte sur l'origine de ce coup de grisou.

已经开始这次瓦斯爆炸的起源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Depuis l'ouverture d'une information judiciaire en mai, aucune mise en examen n'a encore été prononcée.

自 5 月开始司法以来,尚未宣布任何起诉书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le parquet de Montpellier a ouvert une enquête aujourd'hui.

蒙彼利埃检察官办公室今天开始

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'enquête de ces gendarmes a débuté dès le départ du feu mardi.

开始后,对这些宪兵的开始了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une enquête est ouverte mais un climat de paranoïa s'installe.

开始了,但一种偏执的气氛开始

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Cette reconstitution, c'est l'étape la plus importante depuis le début de l'enquête.

这次重建是开始以来最重要的一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

L'enquête commence, mais aucune piste sérieuse ne se dégage.

开始了,但没有出现严重的线索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167月合集

Et comme après l'attentat de Nice, une enquête commence.

ZK:在尼斯袭击之后,开始了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les autorités locales en charge des transports ont ouvert une enquête sur l'accident.

当地交通部门已开始对事故进行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La section antiterroriste du parquet de Paris s'est saisie de l'enquête.

巴黎检察官办公室的反恐部门开始

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Damien Abad est écarté alors qu'une enquête pour viol a été ouverte à son encontre.

Damien Abad 在针对他的强奸开始时被解雇。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le début de l’enquête nous amène à penser qu’il s’agit.

开始使我们相信这是事实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Plus une enquête commence tôt après l'accident, plus les indices sont faciles à détecter.

事故发生后越早开始,线索就越容易被发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Cette démission est intervenue quelques heures à peine après l'ouverture d'une enquête judiciaire contre lui.

在对他的司法开始几个小时后,辞职了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156月合集

Yassin Salhi commence à parler aux enquêteurs.

Yassin Salhi开始人员交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142月合集

Il ne s'agit pas encore de l'ouverture d'une enquête, mais de l'étape précédente.

这还不是开始,而是前一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接