Son fils commence à avoir du duvet.
他的儿子开始长细胡须了。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就是从这个开始的。
C'est lundi que le cauchemar commence.
周一是噩梦的开始。
A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .
开始的时候,本来应该是杜邦先生负责这事情的。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们。
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。
Cette réclame date de la deuxième guerre.
这是从第二次世界大开始就有的广告。
Je vais commencer seulement mes études en France.Et je vais vivre en seul.
开始一个人的法国求学之路和独立生活。
Bonne installation a Paris, une nouvelle vie qui commence!
祝贺顺利安黎,开始一个崭新的生活!
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已开始使机器的转失灵。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新的开始,每一刻都有新的灵感。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
很长时间里,我感觉到我的生活要开始了。真正的生活。
Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.
但是随着时间,你开始懂得爱所带来的痛苦和伤悲。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将从城市的几个小广场开始我们的参观。
Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.
他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。
Si vous choisissez de nous, nous sera difficile de démarrer le service.
如果你选择了我们,将是我们用心服务的开始。
J'ai débuté avec Michel Jonasz et j'ai enchaîné avec Pierre Groscolas, dans ses bonnes années.
我的职业生涯是与Michel Jonasz 的合作开始,接着与Pierre Groscolas 进行合作,很有几年。
En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.
法国,她还没有开始展现她的才能。
Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.
第二棵树以为不久将开始他的航海生涯,也非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
他们作为年轻侍从,很早就开他们学徒生活。
Puis, il a éternué, s’est mouché, et a commencé d'un ton autoritaire.
然后,他打了个喷嚏,擤了擤鼻涕,以威严口吻开讲话。
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最开候总是怯场,不过当我们开唱候,就好多了。
En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.
此外,一开候,亚瑟.罗平冒险故事是以连载小说式发表。
Je vais commencer à snacker mon poulet sans matière grasse.
我要开吃我无脂零食了。
Hum hum, il est 16h monsieur et les cours ont commencé à 8h.
唔,现在是下午四点了,课是早上八点开。
Ensuite, avec des verbes exprimant le début ou la fin d'une action.
接下来,par可以搭配表示动作开或结束动词。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那个前妻生可怜孩子来说,痛苦期开了。
Caillou et Mousseline jouaient de nouveau à cache-cache.
卡尤和穆萨林又开玩新一轮捉迷藏。
Les aventures au début a fait toujours un peu peur!
一开冒险总是有些令人害怕!
Quand on a eu fini de se battre, il a commencé à pleuvoir.
我们打累了停下来候开下雨了。
Vous le faites dès début avril ?
那么你是在4月初开跑起来?
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
首先,我要祝大家在刚刚开 2023 年一切顺利。
On rentre de plus en plus tard dans la vie professionnelle.
大家开工作年纪越来越晚。
Tu fais des enquêtes depuis quand ?
你从什么候开做调查?
Nous proposons des logements à des jeunes travailleurs débutants.
我们为刚开工作年轻工人提供住房。
Peut-être que vous avez commencé dans le passé mais vous continuez votre apprentissage aujourd'hui.
也许你是从过去开学习法语,但你今天继续在学习。
Certaines ont commencé à l’école, d’autres avec une application ou un podcast.
有些是从学校开,有些是通过app或播客开。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利条件下开自己事业。
Non, c'est mieux de commencer par quelque chose de pas trop difficile !
不,最好是从不太难开嘛!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释