Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.
因为从现,每场比赛都可能齐祖的最后演出。
Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.
比赛了,看着一个个选手们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,紧张极了。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
网球比赛之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Le match va commencer.
比赛马上.
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛了。不所有的人,所有的人都渴望参加及成功。
Alors que la 4e saison de Popstars commence, il propose à Jena Lee de faire des essais d'écriture et de mélodie sur des instrumentales.
那时正当第四届Popstars比赛之时,他就建议Lee去做乐器方面的作曲工作。
L’Angleterre a pourtant pris un bon départ en marquant dès la 4e minute par son milieu de terrain Steven Gerrard, bien servi par Emile Heskey.
比赛的第4分钟中场杰拉德很好的利用了赫斯基给他做的球为英国队打了已很好场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon on remet tout à l'eau et on recommence le concours tous ensemble.
我们把所有东西都放进水里,重新开。
Nous allons maintenant passer au prochain quiz.
在我们要开下一个问答了。
Et pour eux, la compétition du plus bel œuf est ouverte.
他们两个的“鸡蛋”开了。
Ça y est, maintenant, on est parti dans le concours.
在,我要开了。
Ah j'ai trop hâte, allez c'est parti pour la compétition en famille !
我等不及了,快开家庭吧!
Elle est où cette télécommande ! Il y a le match qui va commencer !
遥控器在哪里呢?要开了!
C'est là que va avoir lieu le concours.
这就是将开的地方。
Ils sont maintenant prêts à se lancer dans la compétition.
他们在已经准备好开了。
Pour elle, le concours avait très très mal commencé.
对她来说,一开就不太顺利。
Le premier match de Quidditch de la saison arrive et vous avez vraiment hâte!
本季的第一场魁地奇即将开,您已经迫不及待了!
Une vraie course est lancée, et de nouveaux pays y participent.
一场真正的开了,新的国家参加了。
Les joueurs sont prêts, et le premier volant de la partie va être servi.
选手们已经准备就绪,马上开。
On est une belle équipe depuis le début.
自从开以来,我们就是一个很棒的团队。
Alors, on va commencer notre grand jeu concours ! Est-ce que vous êtes prête Noemi ?
我们要开啦!你准备好了吗,Noemi?
Au bout d'un quart d'heure, je me coupe le doigt.
开15分钟后,我割伤了手指。
Les garçons, j’ai besoin de la TV, il y a mon biathlon qui va commencer !
孩子们,我需要电视,我的滑雪射击 就要开了!
Dès que l'arbitre siffle le coup d'envoi, l'arbitre désigné botte le ballon et la partie commence.
裁判员一吹哨,指定裁判员踢球,开。
Allez les gars, on y va, c'est maintenant que ça se gagne.
来吧,大家,开,在就是赢得的时候。
Ça commence, les coques se déchaînent.
开了,局势愈发紧张了。
Des épreuves ont commencé sans spectateurs à cause des QR codes des tickets qui ne fonctionnaient pas.
开了没有观众由于票的二维码用不起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释