L'on ne peut justifier les combats qui ont commencé vers le 3 ou 4 mai.
当5月3日或4日左右开始战斗时,是没有任何理由的。
Ils ont souligné, en particulier, qu'il est urgent d'adopter les textes clefs prévus par l'Accord de Linas-Marcoussis, d'engager les opérations de désarmement des combattants, d'assurer le redéploiement de l'administration sur l'ensemble du territoire.
他们尤其强调,必须紧急通过《利纳-马库锡协定》中所规定的重要案文,开始解除战斗人员武装,确保在该国领土各地重新部署管理人员。
Alors que les combats commençaient à diminuer d'intensité, les FDI ont empêché les ambulances et le personnel médical de se rendre dans le camp, en dépit de demandes répétées notamment par le personnel des Nations Unies.
随
战斗开始平息,尽管曾多次要求以色列国防军提供便利让救护车和人道主义代表、包括联合国的救护车和人道主义代表进入难民营以色列国防军仍阻止救护车和医护人员进入营中医治受伤者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



合集
合集
合集
合集
合集
合集