有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是对足球比赛结果的预测的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想活动性基础上的进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点有力的论据上。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是信仰基础上,而是理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就不公正的、 令人愤的不平等之上。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

其他网页还当中,请耐心等候!

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

理论实践的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation est fondée sur la confiance.

我们的关系是信任的基础之上的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

我的评论更是基本的政治准则上的。

评价该例句:好评差评指正

Son espoir se fondait sur un malentendu.

原来他的希望只是上。

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们的关系是互相尊重的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者的道义什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力“共同但有区别责任”概念的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划四个主要前提的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.

所有反恐怖法律制度都必须法治的基础上。

评价该例句:好评差评指正

L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.

基金的活动三个战略性原则的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们和平方面的国家经验也强调这种统一。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne fait rien pour mettre en œuvre les mesures propres à accroître la confiance.

格鲁吉亚的行动阻碍由安全理事确定的任务的执行工作,并威胁到维和人员的安全;格鲁吉亚信任措施的执行过程中采取一种无动于衷的态度。

评价该例句:好评差评指正

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是婚姻基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应当代世界人人共享价值观的基础之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et on a développé des usines en France pour pouvoir les reconditionner.

法国建立了工厂,可以对它翻新。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle se construit aussi au niveau européen, comme je le disais.

就像我所说的, 它也是建立欧洲的层面上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI的理论建立荣格提出的心理作用上。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

但是,贸易的自由是建立一定的规则上的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Là, il va établir le camp du Vinland.

他将那里建立营地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.

很快,其他督徒加入了他的列,并这里建立了一个宗教团体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.

建立对使用核武器所带来后果的相互恐惧之上。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.

此外,互联网是建立自由精上的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces casinos sont installés loin des villes pour des raisons d'éthique.

这些赌场建立离城市很远的地方因为道德理由。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20 ans après sa construction, elle devait être démontée.

建立的20年后,它要被拆除。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La nature, notre corps est fait pour être basé sur le plaisir.

自然,我的身体是建立快乐之上的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le bien public est fait du bonheur de chacun.

但公众的福祉是建立个人幸福之上的。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.

是的,因为它建立平衡的上。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais alors comment le schéma du fast-food s'est établi en France ?

那么快餐模式是如何法国建立起来的呢?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.

科学步已经证明占星学是建立毫无根据的信仰之上的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, quoi ? tu vas tenter de créer une section à Montsou ?

“那么,你打算蒙苏建立一个支部吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Impossibilité de former un parti armé en France sans le clergé.

“没有教士,就不可能法国建立—个武装的政党。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1927, Zhang Zuolin a établi son gouvernement militaire à Beijing.

1927年,张左林北京建立了军政府。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'idée de Whalesafe part d'un constat simple.

WhaleSafe 的核心理念建立一个简单的事实之上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立这些重大国际问题的上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接