有奖纠错
| 划词

C'est un fauteuil confortable.

这个很舒适。

评价该例句:好评差评指正

Siège auto, siège de métal, tube de flexion et d'autres produits.

汽车,金属,等多种管型弯曲产品。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur de la voiture est équipé d'une place et d'un volant, sans autre espace.

车内只有一个一个方向盘,再没有其他的空间。

评价该例句:好评差评指正

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的数量将减至25500个。

评价该例句:好评差评指正

Ceintures de sécurité automobile, le siège a passé la certification CCC.

汽车带、已通过CCC认证。

评价该例句:好评差评指正

Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.

Abel符合人们的经济性原则。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sièges avaient été recouverts à neuf.

面子都已换新。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.

专业生产调角器。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ils ont crevé les pneus, tailladé les housses des sièges et brisé les vitres.

后来,他们割裂了他的车胎,并砸碎了车窗。

评价该例句:好评差评指正

Ltd) Spécialiste en sécurité des sièges pour enfant dans la conception, la production et les ventes.

)专业从事汽车儿童的设计、生产销售。

评价该例句:好评差评指正

Avec le siège traditionnel, acier de haute qualité en alliage d'aluminum et de l'aide d'une combinaison efficace.

与传统相比,采用优质钢与铝合金的有效结合。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童学步车、

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le service d'auto pour enfants de sièges de sécurité l'une des unités à élaborer des normes nationales.

公司是车用儿童国家标准制订单位之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une technologie relativement récente qui est largement utilisée dans certains créneaux commerciaux tels que les sièges d'aéronefs.

相对来说这是一种较新的技术,主要用在缝隙市场,如一般飞机的缝隙市场。

评价该例句:好评差评指正

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、、可控阻尼缸、坐椅减震器。

评价该例句:好评差评指正

Le siège réglable et les commandes sans effort prolongent le confort de l'utilisateur tout au long de la journée de travail.

可调节操作省力的控制装置让操作员工作一整天也不会感觉疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers auraient laissé M. Omofuma attaché à son siège et bâillonné jusque peu de temps avant l'atterrissage de l'avion à l'aéroport de Sofia.

据报告说,这几名警员将Omufa先生捆在上缩成一团,直到飞机抵达索菲亚机场前不久。

评价该例句:好评差评指正

A cela s’ajoutent les agréments habituels, tels des sièges de cuir confortables, de vastes casiers à bagages et une cuisine de bord pour les repas chauds.

由于获得了更多的批准,皮质的舒适,大空间的行李驾提供热餐时需要的板都可提供了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis au point un nouveau siège gonflable modèle de voiture, le siège, conformément à la ratio de 1:1 tension de 300 jin, couleurs vives.

新近我们开发了冲汽车模型,按照汽车1:1比例耐压300斤,色彩逼真。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette évolution rapide de l'habillement, du cuir, des meubles, des sièges de voiture, des valises, de fournir la meilleure solution possible!Pour plus d'accueillir les clients, le mécénat!

本公司为瞬息万变的服装、皮革、家具、汽车、箱包业、提供最佳的解决方案!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il m’a réglé mon siège et mes rétroviseurs.

教练调整了我的和后视镜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.

在2002年,你入选法国学士院的第34号

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les deux femmes en s’asseyant modifièrent un peu la place normale de leurs chaises.

这两个女人下时,略略调整了一下她们的正常位置。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et donc, ce " petit siège" humiliant, c'est la sellette !

因此,这种屈辱的“小”就是“la sellette”!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle fuit son regard, ouvrit la portière arrière et s’installa sur la banquette.

那个女人却避开了他的眼神,打开了后车了后面的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut aussi tirer les sièges en cuir !

真皮也需要拆下来!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle détourna en silence son regard du hublot et se sangla à son siège.

程心默默地从舷窗外收回目光,也把自己固定在

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Machinalement, Harry se cramponna aux bords de son siège.

利机械地抓住了的边缘。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville hésita un instant, puis il enjamba le dossier de son banc pour lui prêter main-forte.

纳威迟疑了一下,也从翻过来相助。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans un A320 affrété par Air France, par exemple, l'espace entre deux sièges est de 81 cm.

以法航的一架A320为例,之间的间距为81厘米。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas de traces de moutarde, pas de sièges déchirés, pas de croûte de pizza.

没有芥末的痕迹,没有破损的,没有披萨皮。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je suppose. J'ai aussi trouvé l'accoudoir d'un siège en métal et un fragment de paroi de cabine.

“应该是,这次找的还有一只的金属扶手和一块舱壁碎块。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour être plus légère, on l'équipe par exemple de sièges remplis de bulles d'air ou d'un pare-brise ultrafin.

例如,为了更轻便,人们会为它配备充气或超薄挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Place-toi dos à une chaise et appuie tes mains sur le devant de l'assise, les jambes devant toi.

背靠子站立,双手放在前部,双腿在前。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'hypergravité grimpa à 3 g, et elle les contraignit à rester assis dans leurs sièges d'hypergravité, sans bouger.

推进器的蓝色火焰加长了一倍,过载达3G:在这样的超重下,他们只能深陷在加速中动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Angela : Remonte le siège, mets ton visage au centre du miroir !

拉起来,把脸放在镜子的中央!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

T'as pas besoin de rehausser ton siège quand tu conduis, t'es tout de suite à la bonne taille

开车的时候也不用调高了,你身材正合适了!

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pendant le roulage, le décollage et l'atterrissage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.

在飞机滑行、起飞和降落时,请将座位的背调直,并收起杯架、桌板和踏板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'ai pris mon petit du siège auto en courant et on s'est barrés.

我一把从汽车抱起我的孩子,然后我们就开车走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a besoin d'un parachute ou il y a un siège éjectable?

我们需要降落伞还是有弹射

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接