La vente de recyclage des déchets, des prix préférentiels, de la bonne foi en premier.
回收料的买,优惠,诚信第一。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的料导致了严重的环境污染。
Les transformateurs de vieilles ferrailles peuvent aussi traiter les déchets de transformation.
料的加工厂也可以处理直接的料。
Notre société est spécialisée marchés PVE film plastique et les déchets de bois.
我公司主要是专门采购PVE塑料薄膜和木材料。
Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.
直接料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的料。
Dans les pays en transition, 75 % des déchets solides aboutissent dans des dépotoirs.
在经济转型国家,75%的固体料在敞的料堆中处理。
Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.
埋置在这些料填埋地的料数量约为每月35,000立方米。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司对回收的品料进行科学的分类、加工再利用。
Elle traite aussi des déchets dangereux et des déchets d'emballages.
该法令还述及危险料问题,现在还涉及到包装问题和包装产生的料问题。
Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.
有色料通常以碎料出售。
Les déchets liquides devraient être placés dans des fûts en acier à deux bondes.
液体料应放在双盖钢铁圆桶内。
Tri sélectif : sélection des déchets selon leur nature.
根据料的性质进行挑选.
Ils sont aussi précieux pour les transformateurs de ferrailles.
它对于料加工厂也颇有值。
Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.
有色料被转送到储存区。
Une autre installation de stockage de déchets radioactifs est actuellement mise en service.
目前另一个辐射料储存设施正在启用。
Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.
污水排放和料处理系统也受到影响。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
处理后的料以无害环境的方式处置。
Elle a participé ensuite à un débat portant sur les déchets toxiques.
她参加了随后关于有毒料问题的讨论。
L'usine déverse les déchets.
工厂在倾倒料。
Les résultats des analyses ont établi que les déchets dangereux n'avaient pas nui à l'environnement.
分析的结果表明,有害料并未损害环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uniquement des déchets organiques végétaux issus des industries agroalimentaires ou des biodéchets.
只有来自食品工业的有机蔬菜或物。
Alors que faire avec ces déchets-là ?
那么如何处理这些?
En fait, il y a plein de possibilités, rappelez-vous, le meilleur déchet, c'est celui qu'on ne produit pas.
事实上,有很多可能性,请记住,最好的就是我们不。
Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?
这战神的,他有什么事值得这么高兴?
Le père: Ce sont les déchets d’une usine.
这是工(排放的)垃圾。
« C'est nos déchets donc c'est à nous de les gérer. »
“这是我们的,因此我们要处理好它。”
De l’écroulement de trois maisons à six étages, démolies exprès, disaient les uns.
有人说是用故意拆毁的二座五层楼房的筑成的。
Une moquette en rouleau encore plus classique, en génère entre 10 et 15.
对于更传统的卷式地毯,10-15%的安装。
Aucun, répondit John Mangles. C’est une épave bonne à brûler.
“是的,成了一堆,只好当柴烧,”门格尔回答。
Présentatrice : Hallucinant ! Quelle est la carte d'identité de ces déchets ?
太惊人了!这些的身份信息是什么?
En 2020, les centrales nucléaires françaises ont produit environ 10 piscines olympiques de déchets radioactifs.
2020年,法国核电站了约10个奥运游泳池的放射性。
Mais qu'on soit pour ou contre, personne ne peut échapper au problème: des déchets.
但无论支持还是反对,没有人能回避这个问题:。
Présentatrice : Et elles ont donc décidé de capter ces déchets sauvages jetés n'importe où.
因此,他们决定捕捉这些倾倒在任何地方的荒野。
L’Allemagne de son côté se cherche toujours un lieu de stockage définitif pour ses déchets nucléaires les plus radioactifs.
德国仍在寻找储存放射性最强的核的地方。
Ils représentent 41 % des déchets sauvages, juste derrière les emballages alimentaires.
它们占荒野的41%,仅次于食品包装。
Il faut savoir qu'une moquette modulaire traditionnelle en dalles, ça génère entre 4 à 5 % de chutes d'installation.
要知道,传统组合式地毯的瓷砖4-5%的安装。
Pourquoi la France accélère la construction de centrales nucléaires alors que le problème des déchets radioactifs n’est pas réglé ?
放射性问题尚未解决,法国为何要加快核电站建设?
C'est à partir de cette ferraille récupérée qu'elles seront produites.
它们将由回收的。
Nous exportons nos déchets plastiques principalement vers les pays asiatiques.
我们主要向亚洲国家出口塑。
Il va falloir recycler les chutes de titane de nos vieux avions.
我们需要回收旧飞机上的钛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释