有奖纠错
| 划词

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.

本公司主要销售茶叶进出品,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则算命、乞讨或卖药,无害的有毒的应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?

评价该例句:好评差评指正

Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.

他还展示了自己拥有的个武器库,冲锋枪、手枪、手雷等应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Mme Billard : Ah !Il est quatre étoiles donc il a... il a tout ce qu’il faut !

Billard 太太:恩,我的小旅馆可是四星级的,所有他应有尽有

评价该例句:好评差评指正

La Réunion des États Parties a constamment mis l'accent sur la nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien équipée.

缔约国会议调法庭必须拥有应有尽有的图书馆。

评价该例句:好评差评指正

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间进行了改装,以提供个适宜婴儿学步儿童的专门建造,应有尽有的单元。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution débouche sur la création de quartiers réservés aux riches et dotés de tous les services et de tous les équipements souhaitables.

其结果是造成城市中些特定区域供富人使用,舒适应有尽有

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la conception et la fabrication de produits du bois a atteint plus de 100 espèces peuvent être décrits comme éblouissant, tout.

目前设计制造的竹木制品达到百余,可谓琳琅满目,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi des agents et des nationaux et étrangers de marque manuel, électrique, appareils de levage, et ainsi de suite, tout les produits, prix raisonnable!

并且我们还代理国内外名牌手动、电动、起重工具等,产品应有尽有,价格合理!

评价该例句:好评差评指正

Peinture de la société franchisée, la production d'une variété de peinture décorative sujet, tout à répondre aux divers besoins des clients, petits et grands coutume cahier des charges.

本公司专营国画,生产题材装饰画,应有尽有,满足客户需求,定做大小规格。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts vont par exemple des méthodes de surveillance, régies par le droit, du suivi des flux financiers, de l'application d'une législation efficace sur les biens à double usage au travail éculé d'investigation de la police.

它们从合法监视手段、监督资金流动有关两用物品的有效立法,到老式的警察调查工作等,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de la Thaïlande, ces défis ont une portée considérable, allant d'un phénomène complexe comme la mondialisation jusqu'au problème plus immédiat des prix élevés de l'énergie et du pétrole sur le marché mondial actuel.

泰国认为,这些挑战的严重性范围是深远而广泛的,从全球化等复杂问题直到目前世界市场上能源石油价格高昂等更急迫的问题,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, le partage de la production devient une méthode courante de production pour la quasi-totalité des biens de consommation, depuis les aliments transformés et les vêtements jusqu'aux produits électroniques et outils de précision haut de gamme.

产量分成办法如今正在成为几乎所有消费品生产的常见方式,从加工食品饰到电子产品高端精密工具等等,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯的冲突中,伊朗边防军截获了小武器轻型武器,从基本的AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射的反坦克防空导弹系统,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Depuis les communications politiques émanant du Siège, des opérations de maintien de la paix et des missions politiques jusqu'à des exposés consacrés aux initiatives marquantes des organismes des Nations Unies, il a couvert de manière très complète l'action de l'Organisation.

该办公室提供了联合国工作的全面情况,从总部在外地的维持平及政治特派团处理的政治问题到有关联合国系统组织开展的有新闻价值的活动内容应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc tout un éventail d'effets des armes, qui vont de la perturbation ou de l'obstruction temporaires et réversibles d'un signal à l'endommagement ou la destruction permanents et irréversibles d'un objectif tel qu'il peut en exister dans les guerres modernes sur la Terre.

因此,在现代化地面战争中,从临时可逆干扰或阻止某信号,到永久不可逆转地破坏或摧毁目标,武器的效应应有尽有

评价该例句:好评差评指正

Cette prise de conscience globale sous-tend les initiatives volontaires, de plus en plus nombreuses, prises par les entreprises, qu'il s'agisse de déclarations de principe, de codes de conduite, de mesures de certification, de la publication d'informations sur les questions environnementales et sociales ou de la réalisation de projets et d'activités spécifiques.

广泛的理解正好说明企业界拿出越来越多的自愿倡议,从原则声明、行为守则核证、关于环境社会问题的公共报告的具体项目活动应有尽有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout, est-ce que ce n’est pas assez ?

应有尽有了,还不满足吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous y trouvez de tout, du pneu de tracteur à la crevette.

从拖拉机轮胎到大虾应有尽有

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car, sur son étal, on trouve de tout !

因为,在的摊位上应有尽有

评价该例句:好评差评指正
的意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海滩配备了一切应有尽有的设备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, c'est merveilleux, dit-elle, il y a tout ce qu'il nous faut, ici !

“哈利,太棒了,我们要的东西应有尽有。”

评价该例句:好评差评指正
的意义

Chapeaux, sacs à main, poterie, bijoux, chaussures, une quantité de boutiques pour tous les goûts.

帽子,手包,陶瓷,珠宝,鞋,各种店铺应有尽有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Allez sur mon site, il y a tout ce qu'il faut, OK ?

请访问我的网站,里面应有尽有,大家知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous les falbalas possibles s’épanouissaient splendidement autour d’elle.

应有尽有的衬裙花边,就象盛开的花朵一样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Matériel en tout genre pour espionner le quotidien d'une population tout entière, prisonnière d'un État policier.

在这里,侦查全国人民日常生活的工具应有尽有,人民只是警察国家的囚徒。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Si vous avez besoin de bon matériel, allez sur mon site, il y a vraiment tout ce qu'il faut.

如果大家需要好的厨器具,请访问我的网站,里面应有尽有

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je crée les vidéos de A à Z, du début à la fin, de la conception au montage, tout.

我从头到尾制作视频,从开始到结束,从构思到编辑,应有尽有

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les camarades disaient que sa femme avait de l’ouvrage tant qu’elle voulait chez des messieurs de sa connaissance.

哥儿们都说他的妻子在熟识的绅士们家里想干什么活儿都会应有尽有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors dites bienvenue aux films étrangers, aux prix réduits pour les voyages, et aux compétitions sportives du monde entier !

世界各地的外国电影、折扣和体育比赛应有尽有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On trouve de tout, dans les rayons.

货架上应有尽有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En plus, il y a tout sur place.

此外,现场应有尽有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y avait tout pour un Noël réussi.

成功的圣诞节应有尽有

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Si quelqu'un avait pu visiter ma grotte, à coup sûr elle lui aurait semblé un entrepôt général d'objets de nécessité.

假如有人看到我的山洞,一定会以为是一个军火库,里面枪支弹药应有尽有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, il y en a pour tout le monde.

总之, 应有尽有, 适合每个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des papiers, des caleçons, des déchets verts, des bouteilles... Il y a de tout.

- 文件、内裤、绿色垃圾、瓶子… … 应有尽有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

De la confiture, du coulis, des tartes... Avec de la chantilly, tout ça.

- 果酱、果酱、馅饼… … 加生奶油,应有尽有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接