À l'avenir, Internet sera plus largement utilisé pour transférer de l'argent d'un pays à l'autre.
将来互联网将被更广泛地用于在法域之间转移资金。
Les participants sont convenus qu'une large participation était un moyen de traiter le déplacement des émissions au niveau international, mais que des travaux complémentaires devaient être réalisés concernant la façon d'envisager cette question.
广泛参与是处理国际排放转移的一个办法,同时各方一致认为对于如何解决这个问题还需要进一步的工作。
Une opinion largement répandue veut que des solutions normalisées conçues et appliquées avec succès dans les pays industrialisés pourraient procurer des avantages analogues si elles étaient transposées telles quelles dans les pays en développement.
据广泛认为,在工业化国家产生并得到成功应用的这种用标准来解决问题的办法,如果原封不动转移到发展中国家可以带来相同的收益。
Des gains d'efficacité sont également mentionnés au chapitre de l'utilisation de l'approche harmonisée des transferts monétaires, signe que le système permettrait de réduire les coûts de transaction s'il était plus largement appliqué dans les organisations.
据报告,在使用转移现金的统一办法方面也取得了实效,这表明若得到各机构更广泛地运用,则有可能减少交易费用。
Le rapport d'étude EHC conclut que le transport à longue distance des PBB dans l'atmosphère n'a pas été prouvé, mais que la présence de ces composés dans des échantillons de phoques arctiques indique une grande dispersion géographique.
环境保健标准审查确定尚未证实多溴联苯在大气中的长距离转移,但是北极海豹样品中存在这些混合物表明了广泛的地理分布。
Dans le projet de politique révisée, la responsabilité de prouver que les peuples autochtones bénéficieraient de l'aide accordée revenait désormais au personnel et aux dirigeants de la Banque, plutôt qu'au gouvernement emprunteur, ce qui constituait un net progrès.
订正策草案规定,证明获得社区广泛支持的责任将从借款国
府转移到银行职员和管理层,这是一项重大的发展。
Ceci est certainement vrai, mais il faudrait s'attendre alors à un élargissement des marges dont sont assortis les emprunts effectués par ces banques, et c'est là un coût qu'elles devraient répercuter sur les pays auxquels elles accordent des prêts.
这无疑是真实的,但人们仍需要预测更广泛地扩大多边开发银行的借贷,而这里他们必须转移给其借款人的代价。
Dans le domaine du maintien de la paix, la Division de l'inspection et de l'évaluation a revu son approche et axé ses travaux sur des dimensions thématiques et multisectorielles plus vastes des systèmes exploités par les opérations de paix.
视察和评价司重估了其维和评价和检查的方式和方法,将重点转移到联合国维持和平行动系统更广泛的专题和跨领域层面。
Ces initiatives sectorielles doivent s'inscrire dans des programmes plus généraux d'éducation, de formation, de développement technologique et de transfert de main-d'œuvre vers les secteurs à forte productivité afin d'accroître la productivité et d'améliorer les conditions de vie des pauvres.
必须在较广泛的教育、培训、技术发展和劳动力向高产部门转移的方案纳入这些部门性积极行动,以便提高生产力和穷人的生活水平。
Ma délégation estime que ces transferts de ressources influent directement sur les causes de conflit dans notre région et peuvent être responsables de la pauvreté catastrophique, des maladies paralysantes et de l'instabilité permanente, qui sont le lot de ces régions.
我国代表团认为,此种资源的转移直接影响到我们区域内冲突的根源,有可能造成这些区域严重的贫穷、广泛的疾病和持续的不稳定。
De même que tous les autres organismes des Nations Unies, l'UNICEF a peu à peu modifié son orientation, dans la plupart des cas, en passant d'une assistance axée sur les projets à un appui aux programmes pris en charge par les pays.
儿童基金与联合国其他机构一样,在多数情况下一直在逐步转移其重点,即从基于项目的援助转向支助更广泛的国家自主方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。