有奖纠错
| 划词

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作种类和广各种各样。

评价该例句:好评差评指正

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作广就越广。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播法律知识广如何?

评价该例句:好评差评指正

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大广

评价该例句:好评差评指正

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题广在各国均不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深广参与是值得称道

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定量指标略地说明统计活动广

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困广和深都比较大。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务广要求更调行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深广,成为转型进程中心内容。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广和强

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法令在深广上得到加强。

评价该例句:好评差评指正

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识广和深仍很有限。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

职业要求具备不同深广学科知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广和深

评价该例句:好评差评指正

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠统计数字,不能准确地衡量毒物癖广

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战广有了更好认识,而我们以前只能是猜测。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗广本身是不够

评价该例句:好评差评指正

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院裁决在其明确性、广和意见几乎完全一致几方面是相当可观

评价该例句:好评差评指正

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它广和深

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bisulfate, bisulfite, bisulfure, bisupport, bisymétrique, BIT, bit(t)er, bit(t)ure, bit(t)urer, bitangent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Pirard examina Julien sur la théologie ; il fut surpris de l’étendue de son savoir.

彼拉神甫考察于连神学,对其知识感到

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je connaissais bien, par les récits des voyageurs, certaines cavernes célèbres, mais aucune ne présentait de telles dimensions.

由于平日阅读,我对于面上那些著名山洞十分熟悉,可是它们不能和这些相比。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cet enfant du bourbier est aussi l’enfant de l’idéal. Mesurez cette envergure qui va de Molière à Bara.

这污泥中也是理想中。你衡量从莫里哀到巴拉智力便知道了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais la glace était brisée, sa raison avait connu l’étendue de son péché ; elle ne put plus reprendre l’équilibre.

然而坚冰已被打破,她理智已经认识到她罪孽;她再不能找到平衡了。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Il parle des expositions d'art mais il compare les expositions d'art à un bas-large.

他谈论艺术展览,但他将艺术展览比作低

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Elle sonne bien, parce que, ici, le son est relativement étouffé et on arrive quand même à entendre l'ampleur du son.

它发声好,因为,这里,声音相对窒息且我们达到甚至听到声音

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Ce qui rend ce lait délicat, c'est son ampleur, car on parle de près de 70 œuvres.

让这种牛奶细腻是它,因为我们谈论是近 70 件作品。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le geyser, mot que les Islandais prononcent « geysir » et qui signifie « fureur » , s’élève majestueusement à son extrémité.

这个喷泉(在冰岛文中是“愤怒”意思)相当可观,在岛一端升起。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a une chose qui fait la différence entre quelqu'un qui parle français avec un niveau débutant ou un niveau intermédiaire, c'est l'étendue du vocabulaire.

法语初级水平和中级水平之间有一个区别,那就是词汇量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接