有奖纠错
| 划词

Bien accueillie par les clients adorent le produit.

产品深受商喜

评价该例句:好评差评指正

Amis de la majorité des demandes sont beaucoup d'attention!

商友多多关注!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

欢迎朋友来电咨询采购!

评价该例句:好评差评指正

Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.

欢迎朋友前来接洽惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.

的稳定群。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la coopération entre les grandes masses d'anciens et de nouveaux amis!

欢迎新老朋友合作!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter des amis en coopération.

欢迎朋友参观考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des besoins de la majorité des clients sont venus à négocier.

欢迎前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que la majorité des clients est venu de négocier un ami!

朋友前来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la majorité des commerçants d'accueillir le type de traitement personnalisé.

同时欢迎商来样定做加工。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.

欢迎前来合作。

评价该例句:好评差评指正

Accueille avec satisfaction l'étude vaste nombre de clients visite!

欢迎莅临考察!

评价该例句:好评差评指正

J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!

本人竭诚为服务!

评价该例句:好评差评指正

Ne manquez pas l'occasion à un grand nombre d'amis ah.

朋友不要错过机会啊。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la large masses de granite de coupe client clientélisme!

欢迎花岗石切割加工惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur les grandes masses d'amis de s'asseoir dans le magasin.

欢迎来朋友来店里坐坐。

评价该例句:好评差评指正

Accueillant avec satisfaction les larges masses de clients à nous contacter.

欢迎来联系我们。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.

欢迎商家来电来人洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.

这位作家受到公众的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.

热诚欢迎前来考察合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.

广大中国人向这位总理表达着一种深厚的感情。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’était donc cette vaste plaine que je parcourais ainsi ?

那么我现在跑过的这个广大平原是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sun Wukong, le plus grand disciple, était un singe doté de pouvoirs surnaturels.

唐僧的大徒弟,,是一只神通广大的猴子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.

不成,我们现在没有别的办法,只能逃到外面广大的世界去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils promenèrent leur regard très-loin tout autour d’eux, bien loin dans le monde.

他们远远的向四周望去,远远的向这个广大的世界望去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce varech, le varech-nageur ou porte-baie, forme principalement ce banc immense.

这海藻是浮水藻,或承湾藻,要构成这广大的草叶海面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son empire est immense, il aurait sûrement pu réunir une armée de trente millions d'hommes.

他的帝国疆域广大,应该能凑齐三千万大军吧。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.

你真有勇气和我逃到外面广大的世界去吗?扫烟囱的人问。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政上只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fit passer dans leur esprit toute la haine qu’il éprouvait contre l’étranger.

他把自己对外国侵略者的仇恨,深深地铭刻在广大人民群众的心中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.

到了尖呷的高脊背上,我望见一片白色的广大平原,上面全是海马。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais par votre marquise, votre duchesse, votre princesse ; elle doit avoir le bras long.

“还不是通过你的那位侯爵夫人呀,你的那位公爵夫人呀,你的那位王妃呀,她该是神通广大罗。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes regards s’étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente.

我的眼睛看得很远,一眼就看见了烘烘的电光所照明的广大间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

这些纯物质的暴力似乎不敢和那种由广大的黑暗所凝聚而成的未知的体打交道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les vastes mines du pays ont été vendues à des firmes étrangères.

该国的广大矿山已出售给外国公司。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !

但是,正是由于这个广大的农村人口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En France, de vastes régions comme la côte charentaise seraient complètement submergées.

在法国,夏朗德海岸等广大地区将被完全淹没。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Des fragments éparpillés auraient également été retrouvés sur le territoire vaste du Kremlin.

据报道,在克里姆林宫的广大地区也发现了散落的碎片。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer de Sargasses, à proprement parler, couvre toute la partie immergée de l’Atlantide.

萨尔加斯海,严格说起来,那海水遮覆了整个广大的大西洋洲。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quelle force aurait le pape, de quelle armée disposerait le clergé, lorsqu’il commanderait à la foule innombrable des travailleurs !

当教会能够控制广大劳动群众的时候,教皇将拥有多么大的力量,教会将拥有一支多么大的队伍啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接