有奖纠错
| 划词

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据父亲曾在厨房桌上给次女按摩,“表示她不想看到父亲”。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿物质方面的一障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这问题还没有彻底解决,例如照顾幼子,前往距离住所较远的农村地区的交通问题等。

评价该例句:好评差评指正

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格的男女军人必须是职业军人职业志愿者,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这军人事实上的确提供了照料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Claude leur coûtait déjà les yeux de la tête. Quand ils n’eurent plus à leur charge que le cadet, Étienne, ils amassèrent les trois cent cinquante francs en sept mois et demi.

养活克洛德着实多钱。现在只负担幼子蒂安了,这样夫妻俩用了个半月就攒下了三百五十法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essonne, essor, essorage, essorer, essoreuse, essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接