有奖纠错
| 划词

A la maternelle , les plus petits font la sieste .

孩子在午睡。

评价该例句:好评差评指正

Pépinière spécialisée dans la production et des ventes.

专业从事产品的生产,销售。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.

他很应了的生活。

评价该例句:好评差评指正

Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.

这是我的家, 那是

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Elle est institutrice de maternelle .

她是老师。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语共有所。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.

星期三,议会终于通过了及小学小时最低工作时间的决议。

评价该例句:好评差评指正

La présence au jardin d'enfant est facultative.

教育是非强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres sont équipés comme des maternelles.

这些中心的设备类似于

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上童的日托由提供。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il y a 100 jardins d'enfants du secteur privé et 1 017 jardins d'enfants communautaires.

除了国立外,还有100家私立和1,017家社区

评价该例句:好评差评指正

Dans toute la région, très peu d'écoles maternelles fonctionnent.

在整个区,运转的极少。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités.

开办是市政当局的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants exercent leur activité conformément à des plans et à des programmes spécifiques.

依照具体计划和方案开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Le jardin d'enfants est généralement volontaire et gratuit.

一般是自愿的和免费的。

评价该例句:好评差评指正

Et pour cause, ces deux filles et trois garçons sont encore en maternelle !

令人津津乐道的是这二个小女孩和三个小男孩都还是的学生。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.

通常提供最多的设施是学前班和

评价该例句:好评差评指正

Toutes les écoles maternelles et primaires bénéficient de ce programme.

所有和小学都能从该计划受益。

评价该例句:好评差评指正

La garderie peut accueillir 60 enfants de 0 à 6 ans.

中有60名0至6岁的童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation, sulfate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ici, c'est la grande section. La 3e classe de la maternelle.

这是大班。幼儿园3年级。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Alors, George, t’es content d’aller à la halte-garderie ?

乔治,你喜欢去幼儿园

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est une garderie pour les petits, pour les enfants, c'est vrai !

没错,crèche是幼儿园

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ils vont commencer par les maternelles et les écoles élémentaires.

他们会从幼儿园和小学先始。

评价该例句:好评差评指正
天线法语版

J'adore aller à la garderie pour jouer avec mes amis.

我喜欢去幼儿园和我的朋友们玩。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?

所以你有很多从幼儿园就认识的朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai pas grand chose à dire sur la crèche.

关于幼儿园,我没有什可介绍的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On dirait un petit garçon donc ça c'est à la crèche.

这看起来像一个小男孩,所以这是在幼儿园

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院业。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.

幼儿园始,法国的孩子们就会为母亲制作首饰和写诗。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en France, il y a d'abord l'école maternelle, c'est entre 3 et 6 ans.

在法国,首先是幼儿园,入学时间是在3到6岁之间。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les crèches, les écoles, les collèges, les lycées, les universités sont fermées depuis ce jour.

幼儿园、小学、初中、高中以及大学从周四起停止上课,关闭学校。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.

事实上,自从我们的第一个孩子出生始我就是幼儿园的助理。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.

因此,孩子们从幼儿园始就在学校为他们的祖母制作礼物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! L'école maternelle n'est pas obligatoire.

就这样!幼儿园不是必须去的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Envie de vomir? J'cours à la crèche et j'crache le morceau

想吐吗?我跑到幼儿园,把它吐出来。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Maintenant, ce sont les cris et les pleurs des enfants de l'école maternelle qui bercent mon cœur.

现在牵动我心的都是幼儿园里孩子的哭闹声还有孩子的眼泪。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A tort à raison, de la maternelle, à l'université, on est enfermé, on appelle ça un bahut.

无论对错,从幼儿园到大学,我们被关在一个所谓的小隔间里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des cours sont ainsi proposés à l'école maternelle et primaire, car c'est le bon âge pour développer l'empathie.

幼儿园和小学会提供相关课程,是因为这个阶段是培养共情能力的合适年纪。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses études finies, elle travaille dans une école maternelle, mais pas pour longtemps, car bientôt, elle deviendra princesse.

完成学业后,她在幼儿园工作,但时间不长,因为很快她就会成为王妃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfisoxazol, sulfitage, sulfite, sulfiter, sulfito, sulfitomètre, sulfo, sulfobactéries, sulfobenzène, sulfobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接