Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.
这是我的家, 那是儿园。
A la maternelle , les plus petits font la sieste .
在儿园子在午睡。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在儿园里探索世界”资料编写。
Et pour cause, ces deux filles et trois garçons sont encore en maternelle !
令津津乐道的是这二个和三个男都还是儿园的学生。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了儿园的生活。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了儿园及学时最低时间的决议。
Pépinière spécialisée dans la production et des ventes.
专业从事儿园产品的生产,销售。
Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.
在儿园里,几乎100%的员和行政员都是性。
Dès l'âge de 2 ans, les enfants peuvent aller à la maternelle.
每一名儿童从两岁到进儿园都有机会接受教育。
On compte environ 5 000 jardins d'enfants dans le pays, dont 2 000 sont privés.
全国有大约5 000所儿园和托儿所,其中2 000所是私立的。
Sur ce total, 57 000 étaient des garçons et 54 000 des filles.
在上儿园的儿童总数当中,有57 000 个男和54 000 个。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以为在企业的雇员子的儿园。
Une école maternelle, financée par la diaspora, devrait bientôt être construite.
有说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个儿园。
Le village prévoit de construire une école maternelle avec l'argent de la diaspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个儿园。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男和使用同样的儿园和学前班教育课程。
Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.
儿园和托儿所为233名妇和664名儿童提供了服务。
La scolarité comprend un enseignement maternel facultatif pour les 3 à 5 ans.
学校教育包括3岁到5岁的任择儿园教育。
Le système scolaire, jardins d'enfants compris, accueille actuellement 5 000 enfants et jeunes gens.
目前有5 000名儿童和青年在学校,包括儿园接受教育。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley.
近期的项目包括扩大斯坦利儿园/学及建一个新屠宰场。
La faculté de l'éducation a formé 80 instituteurs de maternelle aux méthodes pédagogiques de l'enseignement préélémentaire.
教育部员训练80名儿园老师学前的教学技巧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore aller à la garderie pour jouer avec mes amis.
喜欢去幼儿园和的朋友玩。
Les crèches, les écoles, les collèges, les lycées, les universités sont fermées depuis ce jour.
幼儿园、小学、初中、高中以及大学从周四起停止上课,关闭学校。
Alors, George, t’es content d’aller à la halte-garderie ?
乔治,你喜欢去幼儿园么?
En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.
事实上,自从的第一个孩子出生就是幼儿园的助理。
Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.
从幼儿园,法国的孩子就会为母亲制作首饰和写诗。
Ils vont commencer par les maternelles et les écoles élémentaires.
会从幼儿园和小学先。
Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?
所以你有很多从幼儿园就认识的朋友吗?
C'est une garderie pour les petits, pour les enfants, c'est vrai !
没错,crèche是幼儿园。
On dirait un petit garçon donc ça c'est à la crèche.
这看起来像一个小男孩,所以这是在幼儿园。
Donc en France, il y a d'abord l'école maternelle, c'est entre 3 et 6 ans.
在法国,首先是幼儿园,入学时间是在3到6岁之间。
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣布业。
Ici, c'est la grande section. La 3e classe de la maternelle.
这是大班。幼儿园3年级。
Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.
因此,孩子从幼儿园就在学校为的祖母制作礼物。
J'ai pas grand chose à dire sur la crèche.
关于幼儿园,没有什么可介绍的。
A tort à raison, de la maternelle, à l'université, on est enfermé, on appelle ça un bahut.
无论对错,从幼儿园到大学,被关在一个所谓的小隔间里。
Maintenant, ce sont les cris et les pleurs des enfants de l'école maternelle qui bercent mon cœur.
现在牵动心的都是幼儿园里孩子的哭闹声还有孩子的眼泪。
Envie de vomir? J'cours à la crèche et j'crache le morceau
想吐吗?跑到幼儿园,把它吐出来。
Des cours sont ainsi proposés à l'école maternelle et primaire, car c'est le bon âge pour développer l'empathie.
幼儿园和小学会提供相关课程,是因为这个阶段是培养共情能力的合适年纪。
Ses études finies, elle travaille dans une école maternelle, mais pas pour longtemps, car bientôt, elle deviendra princesse.
完成学业后,她在幼儿园工作,但时间不长,因为很快她就会成为王妃。
À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.
5岁时,孩子进入幼儿园。但另一方面,路易十四却继承了法国的王位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释