La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者的另一要素医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理和重新融入社会援助幸存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们,援助幸存者的最佳形式提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了援助幸存者的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者下了可怕的身体和心理创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸存者并为他们带来希望我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者的。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸存者、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影响的儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际下,我们正努力帮助幸存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果死亡数字令人惊讶,幸存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸存者中有43名儿童(约18%男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴力幸存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.
还有少数幸存者紧紧地抱着树枝,一刻也不敢放松,却最终因为精疲力竭而落入水中。
Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.
垂死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣。
Mais c’est vrai que quand un avion s’écrase, il n’y a quasiment jamais de survivant.
可是当飞机坠毁时,几乎从未有幸存者。
Le diable cornu est un survivant de l'extrême.
diable cornu是极限环境中的幸存者。
Aujourd'hui, il ne reste plus que quelques femmes de réconfort encore en vie.
如今,受害幸存者仅剩少数。
Enfin, les maladies vont achever les survivants, sur un temps plus long.
最后,疾病将在更长的时间内夺走幸存者的生命。
Deux rescapés, seulement, ont échappé à la mort.
只有两名幸存者死里逃生。
Mais aussi l'exaspération des survivants les premiers jours.
但也是头几天幸存者们激怒的原因。
Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.
至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立的殖民地的痕迹。
Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.
聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。
J’ai survécu à la folie des hommes. Je suis le seul rescapé d'une triste aventure.
我从战争的疯狂魔掌中死里逃生,是这个悲剧唯一的幸存者。
Apollonius nous présente Talos comme un survivant ou une relique de l'âge de Bronze.
阿波罗尼斯将塔罗斯描绘为青铜时代的幸存者或遗物。
Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.
少数幸存者在英国殖民地塞拉利昂避难。
Les survivants du siège de Paris se soulèvent quand on veut les désarmer.
围困巴黎的幸存者在被解除武装后奋起反抗。
Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.
为了寻找幸存者,他们搜寻了现场。
Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.
官方宣布没有找到任何幸存者。
Pang Zhuying, 95 ans, est l'une des dernières survivantes.
95岁的彭竹英是最后一批幸存者之一。
Et ils sont les derniers survivants.
它们是最后幸存者。
Mais cet air irrespirable ralentit les secouristes, voire condamne les éventuels survivants.
但是这种难以呼吸的空气会减缓救援人员的速度,甚至会让潜在的幸存者死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释