有奖纠错
| 划词

Ce film est pour le jeune public.

这部电影面向的是低龄段观众。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.

中出生的婴儿总中,这龄段妇女生育的婴儿占60%以上。

评价该例句:好评差评指正

À 65 ans, les femmes sont 19 % et les hommes 25 % à remplir cette condition.

到了65岁龄段,满足上述要求的女性和男性比例分别提升至19%和25%”。

评价该例句:好评差评指正

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得多。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'emploi des femmes se caractérise par d'importantes différences entre les principaux groupes d'âge.

妇女就业率方面观察到的个重要现象是不同龄段之间的巨大差别。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个龄段中,酒精中毒致死的人增加。

评价该例句:好评差评指正

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该龄段的方案标准和专业培训。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette notamment de disposer de si peu de données sur le groupe d'âge des 15 à 18 ans.

委员会还对缺乏有关15至18岁龄段示关注。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation ne s'applique pas au groupe d'âge de 60- 69 ans.

但是60至69岁龄段的人的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

1 Nombre de décès par tranche de 100 000 enfants du groupe d'âge correspondant.

平均每10万名本龄段人口中死亡人

评价该例句:好评差评指正

Environ les trois quarts des étrangers sont en âge de travailler.

当时芬兰的外籍公民共有103 682人,其中51 985人是妇女,工作龄段的人占四分之三。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-trois pour cent des enfants de cette tranche d'âge ont été partiellement vaccinés.

这个龄段的儿童中 23%接种了部分疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Ces effectifs représentent environ 82 % des enfants de ce groupe d'âge.

这大约占该龄段全部儿童的82%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont plus nombreuses que les hommes dans les groupes d'âge supérieurs.

较高龄段,妇女占到绝大多

评价该例句:好评差评指正

Le chômage continue à toucher plus particulièrement les jeunes de 15 à 24 ans.

关于失业问题,15-24岁龄段之间的青工人失业率仍然是最高的。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves en âge de fréquenter l'école primaire, à Aurigny, vont à St Anne's School.

奥尔德尼岛的小学龄段的学生圣·安妮学校上学。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ce plan prévoit une aide systématique pour tous les âges.

另外,这计划还包括为各龄段的儿童提供系统性的支助。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes entre 15 et 24 ans sont la tranche d'âge la plus touchée.

至24岁是最容易失业的龄段

评价该例句:好评差评指正

Cependant, celles-ci sont dangereuses pour tous les groupes d'âges.

但毒品对所有龄段都是危险的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle voudrait savoir aussi pour quels groupes d'âge l'école est obligatoire.

最后,她还希望知道哪个龄段的教育是强制教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Il y a des hommes, des femmes, il y a tous les âges.

有男人,有女人,有年龄段的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense qu'à un certain âge, elle en manquera.

我认为在某年龄段,她会后悔没有孩子。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas, moi j'apprécie un peu chaque âge.

我不知道,我比较欣赏每年龄段

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'ai vu à plusieurs âges et j'ai compris l'histoire petit à petit.

我在不同的年龄段都看过这部电影,我渐渐明白了这故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'ai jamais rencontré une sorcière de votre âge aussi intelligente que vous, Hermione.

卢平勉强笑了一声,说:“就我所知,你是你这年龄段里最明的女巫,赫敏。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il existe une incroyable variété de sports, adaptés à tous les âges et à toutes les préférences.

运动的种类很多,适合所有年龄段和喜好。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Durant ces époques, les femmes de tous âges mettaient un point d'honneur à paraître jeunes, radieuses et raffinées.

时代的女人皮肤永远细腻白嫩,在年龄段都有着相应的精致和美丽。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je crois qu'il faut essayer de profiter de chaque âge, parce que finalement la vie passe assez vite, donc voilà.

我认为应该尝试享受每年龄段,因为生命其实流逝得很快,所以享受吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme je vous le disais, vous avez été initiés à des sortilèges complexes, inadaptés à votre âge et potentiellement mortels.

正如我刚才说的——他们给你们介绍的魔法都很复杂,不适合你们这年龄段,而且具有极大的潜在危害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils ne laissent pas leur téléphone, les gamins à cet âge.

他们不会离开他们的手机,这年龄段的孩子。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est normal à cet âge-là, il y a beaucoup de problèmes avec les parents.

这在这年龄段是正常的,父母有很多问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des volontaires et des appelés de tous âges.

所有年龄段的志愿者和应征入伍者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Et de plus en plus de clientes de tous âges viennent y acheter des tenues.

- 越来越多的年龄段的顾客来这里购买服装。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

D'autant que 15% des cancers surviennent dans la tranche d'âge 40-50 ans.

特别是因为 15% 的癌症发生在 40-50 岁年龄段

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

55 nouveaux inscrits de tous les âges, un tiers de joueurs en plus.

55 名年龄段的新注册者,增加了三分之一的玩家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des familles entières, des gens de tous âges.

全家人,年龄段的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Surclassée dans toutes les catégories d'âge, P.Pavade manie la raquette depuis qu'elle a 9 ans.

P.Pavade 在所有年龄段都表现出色,她从 9 岁起就开始打网球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y en aura pour tous les âges.

适合所有年龄段的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La pétanque, c'est le jeu incontournable de l'été qui rassemble toutes les générations.

地掷球是夏季必不可少的游戏,汇集了所有年龄段的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Accessibles à tout âge, ces cours visent à rassurer, à apprendre à nager sans paniquer.

- 这些课程适合所有年龄段,旨在让人们放心,学会游泳而不惊慌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接