有奖纠错
| 划词

Cette méthodologie peut également servir à promouvoir la transmission des connaissances entre les membres d'une même génération et d'une génération à l'autre, pour autant que le processus fasse intervenir différents membres de la communauté, d'âge et de sexe différents, reliant le passé, le présent et l'avenir.

此外,只要让群体中的员、性别和年龄组都参与进,就可以利用制文化分布图这种方法,将过去、现在和未,推动知识的平辈相传和世代相传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’était prise d’une grande amitié pour sa voisine. Elle la traitait en égale, en femme d’âge, qui connaît l’existence.

热尔予邻居小拉丽极大。她把拉丽看做与自己了年纪而识世理女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接