Parallèles: Chapitre 10: A la fac!
《平行线》:第十章:在大学!
L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.
在达尔富尔和现和平与检察官
取的步骤是两条
交的平行线,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程上来。
De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.
阿根廷政府在损及《南极条约》第四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属南极领土”,并重申其对阿根廷南极地区,包括子午线西经25至74度,平行线南纬60度和南极主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土
可分割的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela fait 8 semaines que les tensions grimpent sur la péninsule, et l'intensité des tirs de ces derniers jours augmentent le risque d'une erreur aux conséquences potentiellement dramatique d'un côté ou de l'autre du 38e parallèle.
半岛上的紧张局势已经持续了 8 周,并且最近几天的火势增加了发生错误的风险,并可能 38 度平行线的
侧或另
侧造成严重后果。
Le symbole de l'euro (€), imaginé par la Commission européenne, s'inspire de la lettre grecque epsilon et est emprunté à la première lettre du mot « Europe » . Les deux lignes parallèles représentent la stabilité à l'intérieur de la zone euro.
欧元的标记(€)由欧洲委员会设计,源自希腊文的第五字母,并借用“欧洲”这
词的第
字母。两条平行线表示欧元区内部的稳定。