有奖纠错
| 划词

Les prises de position et l'autonomisation sont des outils essentiels.

和增强力量是关键的工具。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka ne prévoit pas, comme l'Inde, de mesures correctives.

该国与印度一样未制定任何条款。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.

人口基金在组织内部实战略。

评价该例句:好评差评指正

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府采购促进

评价该例句:好评差评指正

Certains exemples de mesures de discrimination positive prises par le Gouvernement sont présentés brièvement ci-après.

下文将简要介绍政府所采取的某些措施。

评价该例句:好评差评指正

Onzièmement, un programme de discrimination positive a été adopté en faveur de l'éducation des filles.

第十一,通过一项女童教育计划。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le produit de la discrimination positive qui est prévue dans la Constitution ougandaise.

我是《乌达宪法》所载的产物。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient également intensifier leurs efforts sur un plan concret.

会上并有人支持各国采取进一步的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses sont annoncées publiquement et une démarche préférentielle a été adoptée pour assurer l'équité.

奖学金也予以公布,以采取保公

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法、警察和军事机构中采取

评价该例句:好评差评指正

Il recommande à l'État partie de prendre des mesures positives pour garantir leur représentation.

委员会建议缔约国采取保少数人的代表权。

评价该例句:好评差评指正

Une approche en faveur des groupes désavantagés est en cours d'adoption pour l'octroi des bourses.

在各种颁发奖学金的工作中,正结合适用的方式。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de politiques antidiscriminatoires visant à assurer l'égalité entre hommes et femmes.

这位代表告诉委员会说,目前没有任何政策来保两性等。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait inclure l'intégration et l'action corrective et souligner l'engagement du Parlement groenlandais.

该法案将包含性别意识纳入主流及等因素,并强调格陵兰议会的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement néerlandais encourage et facilite de diverses manières les mesures en faveur de groupes désavantagés.

荷兰政府采取各种方式鼓励并推

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une action de « discrimination positive », des quotas ont été établis en faveur des femmes.

此外,还制定妇女配额。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la mise en œuvre de mesures palliatives dans plusieurs États du Brésil a été mentionnée.

在此作为实例,可列举巴西州实施的

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes incluront-elles l'action positive?

这些方法是否包括

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures d'action positive peuvent aider à améliorer l'accès des filles et des femmes à l'éducation.

某些措施可以有助于提高女孩和妇女获得教育的机会。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures préférentielles étaient également prises afin de promouvoir le rôle des femmes dans le développement.

同时,还采取各种作为增进妇女在发展方面作用的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

La discrimination positive dans les universités a, par exemple, été supprimée par la Cour suprême.

例如,最高法院废除了大学中的平权

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年6月合集

Il s'est engagé depuis 20 ans dans une croisade, une bataille contre la discrimination positive à l'université.

20年来,他一直在进十字军东征,反对大学的平权

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

A Rome, en Italie, les adversaires du mariage pour tous sont descendus dans la rue et en grand nombre.

ZK:在意大罗马,婚姻平权的反对者大量走上街头。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年6月合集

Et puis cette autre décision qui fait grincer des dents aux États-Unis la fin de la discrimination positive dans les universités américaines.

然后是另一个让美国畏缩美国大学平权终结的决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年8月合集

Une loi appelée « Loi d'action positive pour la population afro uruguayenne» et dans laquelle il y aura aussi un certain nombre de bourses d'études réservées à ces mêmes citoyens.

一项名为“非洲裔乌拉圭人口平权法”的法律,其中还将为这些相同的公民保留一些奖学金。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Au début des années 1960, John Fitzgerald Kennedy est le premier président à employer le terme « affirmative action » , discrimination positive : favoriser les minorités pour gommer les inégalités.

1960 年代初期,约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪 (John Fitzgerald Kennedy) 是第一位使用“平权” 一词的总统,即积极歧视:偏袒少数群体以消除不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接