有奖纠错
| 划词

Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.

实行平价策略,服务社区百姓。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.

本店铺将全力打造平价水晶交易平台.

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un bon approvisionnement de la chaîne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.

公司建有良好钢材供应链,为赣南地区提供平价钢材。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là une évaluation adéquate des conflits en cours.

这不是对目前冲突的充足平价

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné plus avant la notion de la parité de pouvoir d'achat (PPA).

委员会买力平价概念。

评价该例句:好评差评指正

Procédures de publication des parités de pouvoir d'achat à l'échelon mondial et mesures connexes.

全球买力平价公布程序及相关措施。

评价该例句:好评差评指正

L'expression elle-même de « parité de pouvoir d'achat » en révèle le principe.

买力平价这一名称示了其基本理念。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des parités de pouvoir d'achat (PPA)

A. 我们为什么需要买力平价数据?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.

不过,它们利用数据处理模块买力平价

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la PPA pourrait servir à déterminer l'ajustement pour faible revenu par habitant.

因此,买力平价可用来确定低人均收入调整数。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.

绝大多数用户都公布了基于买力平价的指标。

评价该例句:好评差评指正

La parité de pouvoir d'achat serait plus utile si les données étaient collectées plus fréquemment.

如果更经常收集数据,买力平价将有更大的价值。

评价该例句:好评差评指正

Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.

但两种旅游方式形势看好:高端旅游和平价旅游。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'ont été obtenus les chiffres mentionnés au deuxième alinéa ci-dessus.

上面第33段第二点中的数字是基于买力平价转换。

评价该例句:好评差评指正

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

在比较买力平价得出的比例和国内价格得出的比例时,有三个结果值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné de manière plus approfondie la notion de parité de pouvoir d'achat (PPA).

委员会进一步买力平价的概念。

评价该例句:好评差评指正

La parité de pouvoir d'achat de l'économie caïmanaise s'élève à 1 milliard 270 millions de dollars.

开曼群岛经济的买力平价是12.7亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Son site répertorie un liste comprenant certain nombre des marchandises, en France, de bon marché vert et recyclés.

塞巴斯蒂安的网站列出了法国的一些平价、环保和提供再利用商品的商店名单。

评价该例句:好评差评指正

Comme inconvénient majeur, le panier de produits utilisés pour estimer la PPA n'était pas homogène d'un pays à l'autre.

买力平价的一个重大缺点是,用来估买力平价的一篮子商品在各国并不相同。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de coefficients de pondération efficaces entraînera des erreurs dans le calcul des parités de pouvoir d'achat.

缺乏良好的分量将导致买力平价上的错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il milite pour une cuisine simple et pas chère.

他致力于简单而平价的美食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un record, mais on est loin de la parité.

这是一个记录,但们离平价还很远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans la promotion de Maud Antonin, la parité est respectée.

在Maud Antonin的拔上,平价是被尊重的。

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Et comme vous voulez des recettes pas chères, je vous donne la base, après vous pouvez l'aromatiser comme vous le souhaitez, d'accord ?

而且还因为们想要平价的食谱,那供基础食谱,们可以按自己的口味调味,好吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour cela, en plus de leur table gastronomique, ils investissent des domaines tels que la cuisine de rue, la bistronomie, la boulangerie, la pâtisserie.

为此,除了他们的高级餐厅,他们还涉足街头美食、平价美食、面包店、甜品店等领域。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Le président François Hollande a estimé, jeudi 12 mars, que l'euro était désormais à sa " bonne parité" face au dollar, lors d'une visite d'entreprise dans l'Isère.

总统弗朗索瓦·奥朗德估计,3 月 12 日星期四,欧元兑美元现在处于“良好的平价”状态,在公司访问伊泽尔期间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接