有奖纠错
| 划词

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些胚胎时期特点。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

克隆人带来治疗潜力当然应当利用。

评价该例句:好评差评指正

Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?

为了取得这一结果,可以使用吗?

评价该例句:好评差评指正

La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.

库可以繁殖这些胞,提供给其他研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.

技术进展增加了人类克隆可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.

治疗性克隆和重新获得确实会破坏胚胎。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.

现有证据明确显示研究带来了各种令人振奋前景。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.

最重要是,人们普遍认为使用不会引起任何道德问题。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.

与此适对照是,用人体胚胎进行研究遇到了重大技术难题。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.

不会影响联合王国对研究坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.

如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎任何一种使用。

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.

现在说具体哪种类型研究会创造出最大利益还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.

一旦该胚胎完从一个单胞发育胚泡(一种可用显微镜观察到约100个集合)过程,即可重新获得内部胞群。

评价该例句:好评差评指正

Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.

除非消除这些重大危险,否则胚胎试验不会产生任何临床应用。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.

但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以进行试验。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.

与此不同是,有人倾向于进行研究,认为这是一个可行替代方法,而且效果已得到验证。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经胞,为严重烧伤患者克隆健康皮肤胞。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.

对胚胎进行研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺功,哪怕是在动物模型中没有取得功。

评价该例句:好评差评指正

Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.

这种为探索治疗目前无法治愈机能退化性疾病新方法提供了巨大可能。

评价该例句:好评差评指正

"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.

“一位艾滋病患者通过治疗而痊愈,是对这一研究方向有力论据。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生环境科普

Lors d'une biopsie, des cellules souches sont prélevées sur un animal.

当做活组织检查法,提取动物体内的干细胞

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On aurait dit la cellule souche ou bien l’embryon de la beauté elle-même.

这孩子像一个美丽的干细胞,是所有美的萌芽

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普

Il était composé de 20 000 fibres musculaires produites à partir de quelques cellules souches.

它由20000个肌肉纤维组成,这些纤维是由一些干细胞产生的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普

En l'occurrence, on va y placer des cellules souches prélevées, par exemple, sur du tissu musculaire de vache adulte.

在这种情况下,我们将放入提取的干细胞,比,放在成年奶牛的肌肉组织上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Aujourd’hui, ils parviennent à reprogrammer des cellules souches humaines pour en faire des neurones.

今天,他们设法将人类干细胞重新编程为神经元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce nerf, sous l'effet d'un stress intense ou prolongé, va libérer des cellules souches.

这种神经在强烈或的压力作用下会释放干细胞

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Prenons d'abord ce qu'on appelle les cellules souches.

让我们从我们所说的干细胞开始。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc une nouvelle source de cellules souches pour greffer de la moelle, pour greffer des fibres musculaires.

因此,干细胞移植骨髓,移植肌肉纤维的新来源。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Saviez-vous qu'à l'origine de chaque individu il y a UNE cellule souche ?

你知道每个人的起源有一个干细胞吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les cellules souches, on va voir à la fin de ce talk, permettent d'incroyables espoirs pour reconstruire des tissus.

干细胞,我们将在谈话结束看到,允许令人难以置信的希望重建组织。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Qu'en est-il chez l'adulte, chez chacun d'entre nous, dans nos tissus il y a des cellules souches.

在成年人中,在我们所有人中,在我们的组织中,有干细胞

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Première caractéristique : quand une cellule souche se divise, elle donne deux cellules qui vont avoir un destin différent.

第一个特征:当干细胞分裂,它给两个细胞带来不同的命运。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Eh bien ces cellules souches, ces réparations, elles seront bientôt disponibles pour, par exemple, la rétine, pour le foie ou encore pour les reins.

嗯,这些干细胞,这些修复,它们很快就会用于视网膜、肝脏或肾脏等。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autour de ces formes en sucre, les chercheurs ont ensuite fait pousser des cellules souches, ici sous forme de gel liquide, qui devient semi-solide en quelques minutes.

在这些糖形周围,研究人员随后让干细胞,这些细胞首先是液凝胶形式,几分钟后变为半固

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普

Les UVB pénètrent dans la couche superficielle de la peau, l'épiderme, jusqu'à la couche basale située à l'interface du derme-épiderme, où se trouvent les cellules souches de la peau.

UVB 射线穿透皮肤的表层,即表皮,直至位于真皮与表皮交界处的基底层,那里是皮肤干细胞的所在地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nous avons un cocktail de molécules que nous mettons dans ces milieux de culture, où d’abord nous partons de ces cellules souches, et progressivement elles vont devenir des cellules neurales, c’est-à-dire du système nerveux.

我们有一个分子的混合物,我们把它们放在这些培养基中,首先我们从这些干细胞开始,逐渐地它们会变成神经细胞,也就是说神经系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接