Il dort sur son travail.
他不正经活。
Celui qui ne travaille pas ne mangera pas.
谁不活就没饭吃。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine sont venus de la région montagneuse .
在里活的年轻人来自山区。
Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.
他从16岁起就在活。
On l'a trouvé travaillant de bonne heure dans les champs.
人们发现他清早就在田里活。
Il travaille du matin au soir ;mais il ne gagne pas beaucoup .
他从早到晚活,可是他的收入并不多。
Où est-ce que tu bosse maintenant?
现在在哪活?
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,活已经只是连串的机械动作而已。
Je ne veux plus travailler avec Marie. Elle est toujours dans la lune.
我再也不和起活了,她总是心不在焉的。
Je travaille souvent dans le jardin.
我经常在花园里活。
Allons! au travail et au galop!
来!活吧, 快!
Il travaille formidablement bien.
他活特棒。
Il boulonne dur.
他卖力地活。
Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.
在拆船场活是件肮脏而危险的作。
Les femmes travaillent souvent dans l'exploitation de leur mari sans être rémunérées.
女性经常是分文不挣地在丈夫的农场活。
Mes enfants, au travail!
孩子们, 活吧!
Il travaille sans travailler.
他马马虎虎地活。
Les femmes rurales travaillent 14 à 16 heures par jour.
乡村地区的妇女每天活的时间在14-16小时。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,活儿,休息呢?” 唉,这是个生计问题,金钱问题。
Ils avaient été emmenés dans les champs, parfois près de Mindjevan, parfois plus loin.
他们被带到明吉万附近的地里活,有时去更远的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du reste, à l’ouvrage, mon cher ami, à l’ouvrage !
还是干活吧,亲爱的朋友,干活吧!”
Alors, maintenant, on s'ouvre au travail !
现在我们开始干活吧!
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
好阵子,我安静地看着他干活。
Vous vous attendez à ce que nous fassions le travail.
你料到我们会干活的。
Je ne travaillerai jamais le soir ?
我晚上从来都不干活吗?
Pourquoi on fait des travaux en semaine ?
为什么在周末干活呀?
N'est-ce pas, n'est-ce pas très amusant d'aider son papa?
帮干活不是很快乐吗?
Maintenant, elles vont devoir travailler et aider leur père !
现在她们必须干活来帮助父亲了。
Avec la santé, le travail paraît rien, et c’est facile de gagner de l’argent quand on travaille.
有健康的身体,干活就算不了什么,只要干活,挣钱就很容易。
Oui, je retourne travailler à la fosse.
“嗯,我想到矿上去干活。”
Ma fille, tu veux donc nous empêcher de travailler ?
我的女儿,你不让我们干活吗?
Depuis, il travaillait au service des Jedusor.
自从退役以来直就在为理德尔干活。
Françoise, n’étant plus aidée, était en retard.
弗朗索瓦丝少了帮手干活,进度慢多了。
Allez au boulot, je vais t’aider.
去干活吧,我去帮你。
Je bosserais toute la semaine, comme tout le monde.
我就和别人样,只在周到周五干活。
Mais qu’est-ce que tu fous? Pourquoi tu continues ?
但你在做什么啊?你怎么还干活呢?
Elle travaillait à un petit métier de tapisserie fort élevé.
她在个很高的小绣架上干活儿。
– Les elfes de maison ne sont jamais payés, monsieur !
“家养小精灵干活是没有报酬的,先生!”
À ce moment-là, l'afflux sanguin augmente pour que les globules blancs fassent le ménage.
这时,血流量增加,白细胞就会干活了。
C’est barbouillé parce que ça travaille dans le charbon.
“他们脸上乌,是因为他们整天在煤堆里干活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释