有奖纠错
| 划词

LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.

国内值通过常驻经济单位计量增值量。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Observateur permanent de la Palestine.

我请巴勒斯坦常驻观察员言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent de la Palestine.

我现在请巴勒斯坦常驻观察员言。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc à vous qu'il incombe ici, à New York, d'éclairer la voie à suivre.

因此,照亮我们前进道路责任落在你们这些常驻纽约人们肩上。

评价该例句:好评差评指正

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务秘书处常驻加德满都。

评价该例句:好评差评指正

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

会议联合主席为白俄罗斯菲律宾常驻代表。

评价该例句:好评差评指正

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式送给各常驻代表团。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Représentant permanent de l'Allemagne, M. Pleuger, était très éloquent sur la question.

德国前任常驻代表普洛伊格先曾经就此出强烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻代表团成员观察员代表团开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions aussi le Représentant permanent du Nigéria pour le message du Président Obasanjo.

我们还要感谢尼日利亚常驻代表以奥巴桑乔统名义所言。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.

科特迪瓦常驻代表也了言。

评价该例句:好评差评指正

La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation.

本次活动对常驻代表团观察员代表团成员开放。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le Département informe la mission permanente de l'État dont l'intéressé est ressortissant.

部则通知有关国家常驻团。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Président souhaite la bienvenue au Comité à M. Mansour, nouvel Observateur permanent de la Palestine.

主席欢迎新任巴勒斯坦常驻观察员Mansour先参加委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

En étudiant cette possibilité, elles devront également mettre au point des stratégies de retrait.

在探讨这种可能性时候,非常驻机构还要制定撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de l'Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie a également fait une déclaration.

伊拉克常驻代表萨米·苏迈达伊也了言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'orateur suivant, le Représentant permanent adjoint du Kenya, M. Philip Owade.

现在我请名单上下一位言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先言。

评价该例句:好评差评指正

On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.

这样做基于考虑是,需要提醒常驻代表团派人替换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palynologie, palynologue, palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.

们来听听英国常驻记者Marie Lelong怎么说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet éclair est donc une institution dans la pâtisserie.

这种泡芙是这家糕点的常驻甜品。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有必要在国外建立常驻代表团。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mike Evans et les autres leaders de son camp s'y trouvent la plupart du temps.

伊文斯等降临派的心人物常驻其上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Installée à Paris, cette Suissesse va faire découvrir à des amis français la cuisine de son pays.

这位常驻巴黎的瑞士女性,将向她的法国朋友们介绍祖国的美食。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

C'était actuellement la plus grande construction humaine dans l'espace : elle pouvait accueillir plus de mille visiteurs.

是目前太空中规模最大的人造物体,其中可以常驻上千人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

Cette information avant de refermer ce journal de notre envoyé spécial permanent en Côte d'Ivoire.

在结束们驻科特迪瓦常驻特使的日记之前,请提供此信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Les précisions de notre envoyée spéciale permanente à Washington Anne Corpet.

们的常驻华盛顿特使安妮·科佩特的详细情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月

Précisions à Washington de l'envoyée spéciale permanente de RFI, Anne Corpet.

RFI常驻特使安妮·科佩特在华盛顿的澄清。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Éléments de réponse avec notre envoyé spécial permanent en Chine, Stéphane Lagarde.

们的常驻中国特使斯蒂芬·拉加德(Stéphane Lagarde)的回应要素。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Explications de l'envoyé spécial permanent de RFI à Jérusalem, Sami Boukhelifa.

RFI 常驻耶路撒冷特使 Sami Boukhelifa 的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Anne Marie Cappomaccio envoyée spéciale permanente de RFI aux Etats-Unis.

安妮·玛丽·卡波马克西奥 RFI驻美国常驻特使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Ce reporter de CNN est en permanence sur le terrain, à Paris.

这位CNN记者常驻巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Cette correspondante permanente à Paris de la chaîne ARD y voit une victoire pour M.Le Pen.

这位 ARD 频道常驻巴黎的记者将其视为勒庞先生的胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月

Anissa El Jabri, vous êtes notre envoyée spéciale permanente en Russie et vous êtes à Saint-Pétersbourg.

Anissa El Jabri, 你是们驻俄罗斯的常驻特派记者, 你现在在圣彼得堡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

On va rejoindre Anne Marie Cappomaccio qui est notre envoyée spéciale permanente aux Etats-Unis... Bonsoir Anne marie.

们将加入安妮·玛丽·卡波马克西奥(Anne Marie Cappomaccio),她是常驻美国的特使。晚上好,安妮玛丽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月

Notre correspondante permanente sur place Muriel Paradon a pu constater la déception dans les partis de gauche.

FB:们在现场的常驻记者 Muriel Paradon能够看到左翼政党的失望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月

CP : Merci beaucoup Guillaume Naudin, envoyé spécial permanent de RFI à Washington aux États-Unis.

基督邮报:非常感谢RFI驻美国华盛顿的常驻特使Guillaume Naudin。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月

GN : Merci Sami Boukhelifa, envoyé spécial permanant de RFI à Jérusalem.

GN:谢谢RFI常驻耶路撒冷特使萨米·布赫利法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Il y a aussi une présence militaire puisqu'une base française y est implantée, avec environ 400 militaires en permanence.

由于法国在那里建立了基地,这里也有军事存在,常驻约 400 名士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接