有奖纠错
| 划词

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

评价该例句:好评差评指正

Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.

你们大概已经猜到讲的加拿大常任代表保罗·迈耶大使。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il importe d'élargir les deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

们认为,增加安全理事会常任和非常任理事国数目具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Notre conception du statut de membre permanent est claire.

们对常任席位的明确的。

评价该例句:好评差评指正

Sièges non permanents dont les titulaires seraient élus pour deux ans et seraient rééligibles immédiatement.

常任理事国席位,任期两,但可以随即连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Dans la foulée, nous nous sommes opposés à tout élargissement du nombre des membres permanents.

本着同样的们反对增加常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, la Commission de consolidation de la paix n'a pas de membres permanents.

第六,建设和平委员会将没有常任成员。

评价该例句:好评差评指正

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的理由可能为了遏制这些现有常任理事国的权力。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains demandent un siège permanent pour la région afin de corriger un déséquilibre historique.

非洲要求的给非洲地区一个常任理事席位,以纠正历史造成的一种不平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'y a, à l'évidence, aucun consensus entre les cinq permanents.

因此,五个常任成员显然没有达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.

各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.

,这将包括常任和非常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande appuie donc l'élargissement du Conseil tant dans la catégorie permanente que non permanente.

因此,芬兰支持扩大安理会常任和非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons depuis longtemps l'octroi d'un siège permanent au Japon.

们长期支持给日本一个常任席位。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel est composée de sept juges permanents, dont cinq siègent au même moment.

上诉分庭有七名常任法官,其中五名可在任何一个时间进行审理。

评价该例句:好评差评指正

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制彼此相反的极端。

评价该例句:好评差评指正

Elle se traduit par des prises de position calquées sur les orientations nationales.

常任地位导致产生只反映国家看法的立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.

因为要成为秘书长,必须要摆脱一个的否决权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bonne nouvelle également pour l'université Paris-Saclay dont il est l'un des professeurs permanents.

巴黎萨克莱大学也是好消息,他是该大学的教授之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les cinq membres permanents du Conseil se réuniront tout à l'heure pour poursuivre leurs discussions.

会五个久将举行会议,继续讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Il s'exprimait lors d'une réunion des membres permanents du Conseil des Affaires d'Etat.

他是在务院会议上讲话的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'été, seuls 2 médecins titulaires assurent la permanence de jour.

- 夏季,白天只有 2 名医生值班。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Ça sera un assistant permanent, actionnable à la voix.

它将是一名助手, 可以通过语音操作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.

并在欧盟有影响力的安全席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Les États-Unis sont favorables à ce que l'Afrique ait deux sièges permanents au Conseil de sécurité.

支持非洲在安会拥有两个席位。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celui-ci a été unanimement adopté par les membres permanents des Nations unies et le programme a pu être lancé dès l'année suivante.

并取得了各的一致通过,于次年开始执行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Deux membres permanents disposant d'un droit de véto, la Russie et la Chine, ainsi que la Bolivie, ont voté contre.

两个拥有否决权的俄罗斯和中以及玻利维亚投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Le prochain patron de l’ONU ne pouvait pas être issu d’un des 5 pays membres permanents du Conseil de sécurité, c’est la tradition.

根据传统,下一联合秘书长能够出自安会的五个

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des documents détaillés du projet de Taylor furent transmis à tous les membres du comité d’audience et, en l’absence d’autres débats, le président leva la séance.

在原安会会议厅的大圆桌旁坐着各的代表,而三位面壁者则坐在中间的长方形桌子旁,他们是泰勒、雷迪亚兹和希恩斯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Selon le programme, la réunion tripartite de mardi matin sera suivie d'une rencontre avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU.

根据该计划,周二上午的三方会议之后将与联合会五个举行会议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'ONU ne reconnaît que 6 langues officielles, celles des membres permanents du Conseil de sécurité : anglais, français, chinois, russe, plus l'espagnol et l'arabe.

联合只承认 6 种官方语言,安的官方语言:英语、法语、汉语、俄语,以及西班牙语和阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Taylor, Rey Diaz et Hynes avaient exposé la première phase de leurs projets respectifs et les représentants des membres permanents du CDP avaient entamé des discussions préliminaires.

泰勒、雷迪亚兹和希恩斯三位面壁者分别在会议上陈述了自己的第一阶段计划,PDC代表对这些计划进行了初步的讨论。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Lorsque l'agresseur est un membre permanent du Conseil de sécurité, doté du droit de véto, il est illusoire d'attendre de l'ONU qu'elle joue son rôle.

当侵略者是安并拥有否决权时,指望联合发挥作用是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La chancelière a rappelé que l'Allemagne, ainsi que les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU, avait participé aux négociations sur le nucléaire iranien.

回顾说,德以及联合会的五个都参加了伊朗核问题的谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les représentants des cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l' ONU plus l'Allemagne, ont repris mardi matin à Genève les négociations avec l'Iran sur son programme nucléaire.

联合会五个和德的代表周二上午在日内瓦恢复了与伊朗就其核计划进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Pour sa part, M. Maliki a félicité le gouvernement iranien pour son accord nucléaire conclu récemment avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU et l'Allemagne.

就马利基而言,他祝贺伊朗政府最近与联合会五个和德达成核协议。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au commencement de la Crise trisolarienne, les membres permanents de l’ancien Conseil de sécurité ont entamé des négociations d’urgence et l’idée du programme Colmateur a été soumise pour la première fois.

“在三体危机出现之际,原安会各就进行了紧急磋商,并提出了面壁计划的最初设想。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接