Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周的带,水由公司支付。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带的新规定也适用于在职干部。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节有约3周的,是带的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带。
Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.
Tan女士询问该缔约国是否计划推出带育儿。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带年。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准女工不带产。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带时为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权45天的带产。
Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».
(9) 一个代表团认为,“带”字样不应在案文中出现。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带的协议无效。
Le congé de paternité a également été allongé.
妇女还可以要一年不带的,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带。
Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
存在着各种各样的带和不带、长短不一的安排。
Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.
缺乏带就业继续影响着穷人中的最贫困者。
Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.
此外,该法还保证产前和产后的带,即分娩前后分别各八个星。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女享有三个月的带产。
Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.
此前,女官员必须合法结婚才能享有带产。
Actuellement, aucune loi, dans l'île, n'oblige les employeurs à accorder des congés de maternité payés.
目前,格恩西岛上没有要求雇主提供带产的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.
在法,法规定职工拥有每五个星的带薪假。
Eh oui, les congés payés sont un droit !
没错,带薪假是项权利!
Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?
夏天时 别告诉我你们从来没放过带薪假?
Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.
如果你想度假,你就可以享受带薪假。
En France, c’est environ 30 jours dans l’année.
法带薪假每概有30天。
Elle devient en 1948 un jour férié, chômé et payé.
1948,劳动节成为带薪公共假。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的假则分为无薪休假和带薪休假。
En France, on peut avoir environ 30 jours de congés payés par an.
在法,我们概有三十天左右的带薪假。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, de congés payés ?
你是否认为法人的带薪假太多了?
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936人民阵线实行了带薪休假,改变了休假日。
La cinquième semaine de congés payés ?
5周带薪假?
En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.
1941 ,贝当元帅将5月1日定为带薪休假的天。
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿政府首次推出带薪产假。
C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.
自1947以来,这天属于带薪休假,也就是劳动节。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星的带薪休假,节假日除外。
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节假日之外,你每有两个星的带薪休假。
Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.
员工除了节假日外还有权享受五个星的带薪假。
Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.
他们还有很多假,每有5周的带薪休假。
Oui, tous les employés ont droit à 2 semaines de congés payés par an, sans compter les jours fériés.
是的。每个员工每除了节假日都有两个星的带薪假。
Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.
直到19366月20日,颁布了项法,带薪休假才被普遍实行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释