Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这动,那动,带球再来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il le renvoya à Warrington qui fonça en zigzaguant entre Alicia et Katie.
他把鬼飞球抛给沃林顿,沃林顿带球疾驰,绕过了艾丽娅和凯蒂。
Geoffroy et moi, on voulait Eudes, parce que, quand il court avec le ballon, personne ne l'arrête.
是我和若福瓦都想要的。因为当他带球奔跑的时,没人能把他拦下来。
Gryffondor à l'attaque, annonça Lee Jordan. Alicia Spinnet, en possession du Souafle, descend vers les buts de Serpentard. Bravo, Alicia !
“现在鬼飞球在格兰芬多这边,格兰芬多队的艾丽娅斯平内特带球直冲斯莱特林的球门,不错,艾丽娅!
De mêmes dribbles chaloupés, une même fulgurance avec le ballon.
同样摇曳的运球,同样的带球光彩。
Atonio, surnommé Winnie, tout sauf un ourson lorsqu'il porte le ballon.
阿托尼奥,绰号温妮,在带球时绝不是一只熊崽。
Joli ! Le 10 récupère le ballon, passe au 12, le jeu s'accélère, il fait une passe latérale à l'avant-centre qui dribble.
漂亮!10号球员控球,传给了12号,比赛节奏加快乐,需要一个侧传将球传给带球的中位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释