有奖纠错
| 划词

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅广场怎么走。

评价该例句:好评差评指正

La mairie de Paris se situe au bord de la Seine.

巴黎市政厅位于塞纳河河畔。

评价该例句:好评差评指正

On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

在这里你能发现新、市政厅

评价该例句:好评差评指正

La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.

图卢兹市市政厅坐落在美丽Capitol广场上。

评价该例句:好评差评指正

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.

Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数资料。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.

与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间关系演变情况令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Sherali était entré dans la police et était devenu agent de sécurité à la municipalité de Douchanbé.

Sherali加入警队伍,成为杜尚别市政厅一名警卫。

评价该例句:好评差评指正

Ces écarts sont réduits dans les conseils municipaux, mais très importants dans les conseils de comté.

市政厅中,工资差距较小,但在省议会中,差距悬殊。

评价该例句:好评差评指正

Pour se procurer une carte d’identité, il faut d’abord passer à la mairie chercher une fiche d’état civil.

获取身份证首要步骤是去市政厅取一张填写人信息注册表(公民状况书)。

评价该例句:好评差评指正

Son entreprise s'était vu accorder un contrat d'équipement informatique de la mairie par le biais d'un comptable.

公司通过一名会计获得了向市政厅供应计算机合同。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'aide de la Banque mondiale, les conseils locaux ont établi leurs systèmes administratifs et financiers de base.

在世界银行援助下,当地市政厅建立了自己基本行政和金融系统。

评价该例句:好评差评指正

En janvier, deux religieuses ont été arrêtées après avoir participé à une manifestation pacifique devant l'hôtel de ville de Yangon.

名尼姑在仰光市政厅前进行和平抗议而被捕。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux contingents de recrutement fixés par les bourses régionales du travail et les municipalités, 32 500 chômeurs ont obtenu un emploi.

根据地方机构和各市政厅规定就业额定人数,32,500名失业者获得了工作。

评价该例句:好评差评指正

Durant son travail pour la mairie, C. M. aurait été témoin à plusieurs reprises d'irrégularités et d'actes de corruption.

在为市政厅工作过程中,C.A.R.M.几次目睹违规情况和腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Les 11 autres maisons concernées de Shuafat devaient être détruites dans les jours suivants, selon les sources de la mairie.

市政厅消息来源说,Shuafat难民营中指定拆毁其他11所房屋将在几天之内被拆除。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil doit s'acquitter de ses obligations à cet égard en mettant en place des services fonctionnant 24 heures sur 24.

市政厅应履行这一义务,提供24小时救援服务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de la deuxième conférence de ce type, la première ayant eu lieu l'an dernier à l'hôtel de ville d'Oslo.

这一会议是第二次举行,头一次于去年在奥斯陆市政厅举行。

评价该例句:好评差评指正

La municipalité de Jérusalem a pour politique d'accepter des maires ou des habitants de villages des affidavits concernant les titres de propriété.

耶路撒冷市政厅奉行政策认可Mukhtars村或周边地区颁发地皮所权证明书。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville. On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为城市中心广场。在这里你能发现新、市政厅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.

巴黎代替了兰斯天主堂。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

La lettre a été envoyée à la mairie, à l'attention de M. Le Mairie.

这封信被送到了,请注意。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

La mairie, elle est de quel côté, s'il vous plaît ?

请问在那边?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Faut aller la refaire à la mairie.

得去更新。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chez le prof ? C’est du côté de la mairie.

教授?在旁边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是,那边尽头有五金制品店。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'avaient qu'à se rendre à leur hôtel de ville pour le consommer.

他们只要去他们就行了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais on dit pas non plus 'une mairie', on va dire soit 'la commune', 'la maison communale'.

但我们也不说“”,我们会说“城镇”,“”。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il profita même de l’heure de son déjeuner, alla à la mairie faire sa déclaration.

他甚至抽午饭空去登记孩子出生。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé oui ! Je suis à mi-temps à la mairie aussi !

哎,是啊!我还在兼职呢!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La trotte était bonne de la mairie à l'église.

到教堂这段路程很长。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On apportera de quoi manger et des tentes pour camper devant la mairie.

我们将会带些帐篷,在门口扎营。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il a créé des préfectures pour les départements et des mairies pour les communes.

他为省创建了省会,为镇创建了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.

2019年,她在一个仪式上成为荣誉公民。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.

我需要你们支持这创举,给提出明确建议。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Vous savez comment on va à la mairie?

你知道我们怎么样可以去吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-ci date du 18e siècle, et accueille désormais l'hôtel de ville.

历史可以追溯到18世纪,现在是所在地。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

À Bruxelles on peut visiter la Grand-Place, l'Hôtel de Ville et l'Atomium.

在布鲁塞尔,人们可以参观大广场、原子球塔。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : 10, rue des Petits-Carreaux, c'est à côté de la mairie.

小砖街10号,它就在旁边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah, ouais, ouais, on dit pas 'une mairie', ok.

啊,是,是,我们不说“”,好吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接