Il y a eu un accident sur l'autoroute à environ dix kilomètres de la ville.
在高速公路上离区大约十公里处出了车祸。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的区里穿过。
Au center-ville de Hangzhou Xinhua beaucoup depuis la victoire sur la route avec des magasins.
在杭州区繁华地段新华路上设有自赢专卖店。
Sculpture du place dans la centre de ville.
区广场的雕塑。
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
区甚至于慢慢恢复了它的平时状态。
Pourriez-vous me donner un plan de Paris?
能给我一张区地图吗?
National best-seller de produits, les municipalités et les régions.
产品畅销全国各省区。
Pour certains des produits, nous pouvons être le porte-à-porte (pour le district de Chengdu).
对于部分商品我们送货上门(针对成都区)。
Division I, fondée en 2001, est situé dans Huai'an Ville, province du Jiangsu.
我司成立于2001年,座落于江苏省区。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。
Bonjour Monsieur, je voudrais aller à Pékin.
你好师傅,我要去北京区。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教地点最好在区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个地方都很方便,价格时间另议。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都区。
Environ 60 000 réfugiés sont rassemblés dans huit camps et 10 000 vivraient en zone urbaine.
主要在八个难民营里接受了60,000名难民,而另有10,000名难民居住在区。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒吉利耶省有9万人口,其中4万生活在区。
Deux cents éléments d'infrastructure ont été démolis dans la ville.
区有200座基础设施被摧毁。
De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.
出现了一些新的城外围区,但纯粹是独立的、公寓式的房屋,从社会功能上是完全一致的。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城和大都区的典型模式。
Nous nous félicitons de la tenue d'élections dans les communes du Kosovo.
我们欢迎在科索沃各区举行选举。
Habitat a élaboré un rapport sur la violence contre les femmes en milieu urbain.
人类住区中心编纂了一份关于对区妇女的暴力行为的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ira en ville faire des courses, non ?
我们就去购物,好吗?
Il passe par les grandes avenues de la ville.
游经过的主要大道。
C’est le 14 juillet, demain. Qu’est-ce qui se passe, dans la ville ?
明天是7月14号。里有什么活动?
至于慢慢恢复了它的平时状态。
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的里穿过。
Bon, puis on est allés s'entendre promener même en ville.
然后我们还在里散了。
Nous sommes partis tous les quatre ans dans la ville.
我们四个人一起向走去。
La noce tourna à droite, descendit dans Paris par le faubourg Saint-Denis.
大家向右转弯,从圣德尼向巴黎走下去。
Aux alentours de la ville, toutes les sortes de courses de bateaux - dragons ont lieu.
在附近,会举样的龙舟赛。
Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.
在里也能碰上小堆小堆的死耗子摆在楼道上或院子里。
En me baladant en ville, j'ai trouvé une affiche avec toutes les expressions, je vous la mets ici.
我在散时看到一张列满当地表达的海报,我给你们放在这里。
Ces deux appartements étaient deux logis fort chétifs et d'apparence pauvre, dans deux quartiers très éloignés l'un de l'autre.
那两个住处是两套相当简陋、外貌寒碜的公寓房子,分在两个相隔很远的。
Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.
根据今天19个有关部门已经确定的名单,遍布的商店将被关闭。
Derrière eux s'étageait la ville et il en venait un souffle chaud et malade qui les poussait vers la mer.
在他们身后是倚山而建层层叠叠的房屋,从那里刮来一阵带病菌的热风,促使他们赶快往海边走。
Mais il est un peu loin de la ville.
4)但是离有点远。
Dans la ville même, il y en a deux.
在内,我有两个很喜欢的地方。
Il a été demandé aux civils du nord de l'agglomération de Donetsk d'évacuer.
顿涅茨克大都北部的平民被告知撤离。
L'an dernier, 244 cyclistes ont perdu la vie, dont 137 hors agglomération.
- 去年,有 244 名骑自车的人丧生,其中 137 人在以外。
Pourtant, elles polluent des centaines d'habitations de cette zone de l'agglomération lilloise.
然而,它们污染了里尔大都这一地的数百所房屋。
Sauf que cette redevance, décidée par l'agglomération, a eu l'effet inverse.
只不过这笔由决定的费用产生了相反的效果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释