Sculpture du place dans la centre de ville.
区广场的雕塑。
National best-seller de produits, les municipalités et les régions.
产畅销全国各省区。
Pourriez-vous me donner un plan de Paris?
能给一张巴黎区地图吗?
Bonjour Monsieur, je voudrais aller à Pékin.
你好师傅,要去北京区。
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
区甚至于慢慢恢复了它的平时状态。
Interdiction de klaxonner dans les villes.
禁止在区鸣喇叭。
Il y a eu un accident sur l'autoroute à environ dix kilomètres de la ville.
在高速公路上离区大约十公里处出了车祸。
Pour certains des produits, nous pouvons être le porte-à-porte (pour le district de Chengdu).
对于部分们可送货上门(针对成都区)。
Division I, fondée en 2001, est situé dans Huai'an Ville, province du Jiangsu.
司成立于2001年,座落于江苏省淮区。
Au center-ville de Hangzhou Xinhua beaucoup depuis la victoire sur la route avec des magasins.
在杭州区繁华地段新华路上设有自赢专卖店。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的区里穿过。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都区。
Les conditions de travail dans les ateliers de confection s'inscrivent dans un contexte urbain.
区服装厂的工作条件差。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。
Deux cents éléments d'infrastructure ont été démolis dans la ville.
区有200座基础设施被摧毁。
Nous nous félicitons de la tenue d'élections dans les communes du Kosovo.
们欢迎在科索沃各区举行选举。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。
Les quartiers nord de Mitrovica constituent la seule municipalité où les Serbes n'ont pas voté.
北米特罗维察是塞族没参加投票的唯一区。
Ces garçons mangent en ville.
这些男孩在区吃饭。
La consommation des colonies de peuplement est donc supérieure à celle d'Israël.
定居点使用的水实际上比以色列区多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il passe par les grandes avenues de la ville.
游行经过市区的主要道。
Nous sommes partis tous les quatre ans dans la ville.
我们四个人一起市区走去。
On ira en ville faire des courses, non ?
我们就去市区购物,好吗?
Bon, puis on est allés s'entendre promener même en ville.
然后我们还在市区里散步了。
市区甚至于慢慢恢复了它的平时状态。
C’est le 14 juillet, demain. Qu’est-ce qui se passe, dans la ville ?
明天是7月14号。市区里有什么活动?
La noce tourna à droite, descendit dans Paris par le faubourg Saint-Denis.
弯,从圣德尼区巴黎市区走下去。
Aux alentours de la ville, toutes les sortes de courses de bateaux - dragons ont lieu.
在市区附近,会举行各种各样的龙舟赛。
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。
Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.
在市区里也能碰上小堆小堆的死耗子摆在楼道上或院子里。
En me baladant en ville, j'ai trouvé une affiche avec toutes les expressions, je vous la mets ici.
我在市区散步时看到一张列满当地表达的海报,我给你们放在这里。
Ces deux appartements étaient deux logis fort chétifs et d'apparence pauvre, dans deux quartiers très éloignés l'un de l'autre.
那两个住处是两套相当简陋、外貌寒碜的公寓房子,分在两个相隔很远的市区。
Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.
根据今天19个有关部门已经确定的名单,遍布市区的商将被关闭。
Mais il est un peu loin de la ville.
4)但是离市区有点远。
Il a été demandé aux civils du nord de l'agglomération de Donetsk d'évacuer.
顿涅茨克都市区北部的平民被告知撤离。
Cela peut être la commune, l'agglomération ou la région.
这可以是直辖市、市区或地区。
Dans la ville même, il y en a deux.
在市区内,我有两个很喜欢的地方。
Sauf que cette redevance, décidée par l'agglomération, a eu l'effet inverse.
只不过这笔由市区决定的费用产生了相反的效果。
Pourtant, elles polluent des centaines d'habitations de cette zone de l'agglomération lilloise.
然而,它们污染了里尔都市区这一地区的数百所房屋。
5 cas ont pour l'instant été détectés, tous dans la métropole bordelaise.
迄今为止已发现5例病例,全部发生在波尔多都市区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释