有奖纠错
| 划词

Dans le même temps que la consolidation des cours spécialisés pour apprendre le français.

在专业课学习的同时法语。

评价该例句:好评差评指正

Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.

随着朝的建立,奥伊语逐渐占据优势。

评价该例句:好评差评指正

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对平有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使善政法制的工作出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages comparatifs de la CNUCED devaient être renforcés dans ses trois grands domaines d'activité.

必须贸发会议在其三大活动支柱中的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

该理事会而继续工作。

评价该例句:好评差评指正

La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.

布隆迪政府对协助平的承诺值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的些冲突地区,平正在得到

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前危机以及其安全安保。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国家统平的事业依然任重而道远。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer l'état de droit est nécessaire si l'on veut améliorer la sécurité dans le monde.

支持法治在全球安全方面必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Un tel programme aiderait à consolider la dimension régionale de l'action de l'Organisation.

此种方案可有助于本组织的工作的区域方面。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉支持建立平常设基金。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi étendu et renforcé sa légitimité et son autorité dans le monde entier.

她还在全球范围内扩大了其合法性权威。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra, entre autres, consolider les bases d'un Secrétariat responsable et professionnel.

因此,我们需要个负责任专业化的秘书处的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent aussi contribuer à renforcer l'action au niveau régional.

这些措施还将有助于区域级的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.

司法正逐步得到,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须安全局势的改观。

评价该例句:好评差评指正

Le système multilatéral international doit être amélioré et renforcé.

国际多边体系必须加强

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'issue des élections de décembre consolidera cette tendance.

我们希望,12月选举的结果将进这个趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.

我们在2019年的内容已经产生了效果。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

这份信任经过多年时间的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une fois que vous vous en rappelez, la connexion dans votre cerveau se renforce.

一旦你想起它,大脑中的联系

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Entretenir les routes départementales, renforcer les transports, fait également partie de leurs missions.

维护省路、交通也是他们的职责。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是并保障场所的安全。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sony lui renforce sa nouvelle position de leader avec la PlayStation 2 en 2000.

正在通过2000年的PlayStation 2其新的领导地位。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il en profite aussi pour solidifier et stabiliser le système politique macédonien.

他还利用这个机和稳定了马其顿的政治体系。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les grands se dressent contre Richelieu, que veut renforcer l’État.

伟人们奋起反抗,想要家的黎塞留。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Notre enfance cimente notre personnalité, nos comportements et nos croyances.

童年了我们的个性、行为和信仰。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela a également renforcé la réputation de Paris comme " Ville Lumière" .

这也进一步了巴黎作为“光明之城”的声誉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il use de tout un arsenal juridique possible pour asseoir son autorité sur son territoire.

他使用一切可能的法律手段来其在辖区内的权威。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils renforcent leurs frontières, entraînent leurs armées et développent des armes de plus en plus dangereuses.

他们不断边境防御,训练军队并开发越来越危险的武器。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En expliquant une chose qu'on a apprise à quelqu'un, on renforce l'apprentissage et on se teste.

通过把所学内容解释给别人听,我们可以自己的学习,进行检测。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Un autre moyen de renforcer son apprentissage, c'est d'expliquer à quelqu'un.

学习的另一种方式是,跟别人解释所学内容。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est le stade de la consolidation ou de la rupture des relations.

这是关系或断绝关系的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !

哦!此外,这还有利于我的英语,也有利于我学习瑞典语!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si vous faites partie des meilleurs et que vous aidez souvent le autres, vous renforcez votre apprentissage.

如果你是最优秀的人之一,如果你经常帮助别人,你自己的学习成果。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Je crois que tout le monde vient là pour ça, du novice au confirmé.

我想每个人都是为了这个,从新手到到熟练。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous devons encore la consolider et nous continuerons de le faire.

我们仍然要它,我们将继续这样做。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et j'ai voulu ajouter des MP3 bonus enregistrés avec ma famille pour t'aider à consolider un maximum d'expressions françaises.

我想添加与家人一起录制的额外MP3,以帮助你最多的法语表达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接