有奖纠错
| 划词

Il est haut baron de la finance.

他是金融界的巨头

评价该例句:好评差评指正

Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.

美国巨头谷歌发布了一种移动支付系统。

评价该例句:好评差评指正

La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.

能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪婪。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend des ministres d'État, de puissants hommes d'affaires et des chefs de faction.

成员包括政府部长、商界巨头派别领导人。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业大多是中小企业,巨头只占少数。

评价该例句:好评差评指正

La position de plus en plus dominante de quelques grandes entreprises mondiales peut accroître les pratiques anticoncurrentielles.

市场力日益集中在少数全球性企业巨头的手中,会加剧反竞争做法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni grandes entreprises multinationales pour polluer et exploiter l'environnement, ni grands domaines fonciers ni enfants non scolarisés.

古巴没有跨国大企业污染不择手段地利用环境、没有金融巨头、也没有失学儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.

该行业巨头路易威马仕集团2010年营业又实现大幅增长。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat du géant de l'internet a jugé bon d'annoncer lors d'une audience que ce système devrait être opérationnel dès septembre prochain.

巨头的律师在诉讼招待会上宣称该系统应该会从9月份起投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les critiques de la société prétendaient que ce géant des télécommunications bloquait la technologie de l'information afin de s'assurer des profits élevés.

但是,该公司的对手称,这家电信巨头阻挡信息技术就是为了维持高利润。

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière, les bureaux moscovites du géant pétrolier britannique ont même été perquisitionnés dans le cadre de l'enquête liée à cette alliance avortée.

上周,俄方以调查此次失败的结盟为由,派人搜查了英国石油巨头驻莫斯科办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes sociétés nationales avaient souvent le contrôle de la production intérieure et des contrats à l'importation et dominaient le négoce sur les nouveaux marchés.

各国巨头通常控制了国内生产进口合同,并支配了新市场中的贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les «majors» jouent un rôle essentiel dans chaque aspect du commerce international des produits et des artistes musicaux ne peut être négligé.

不可否认,巨头们在国际音乐制品国际艺术家的每一方面均发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production et des ventes dans l'un des grands sino-étrangère joint-venture, et Daewoo, Samsung, Hyundai, NEC, tels que le géant de la coopération commerciale.

本公司是一家集生产与销售于一体的大型中外合资公司,与韩国大宇、韩国三星、韩国现代、NEC、等商业巨头合作。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces puissances locales se taillent ainsi une part significative du marché publicitaire en ligne chinois, estimé à 1,7 milliard de dollars pour l'année 2008 par Morgan Stanley.

据摩根斯坦利2008年的统计来看,这一年中国的上广告收入可达一亿七千万美元,这块蛋糕均由本土的巨头分食。

评价该例句:好评差评指正

Le petit studio choisi s'occupe de l'enregistrement, l'éditeur multinational engrange une part des droits d'auteur et les enregistrements sont fabriqués et distribués par un ensemble de «majors» et d'indépendants.

于是,小型录音制作室取得录音业务,多国出版商赚取一部分版权,而音乐录音由巨头一些独立公司联合制作并销售。

评价该例句:好评差评指正

Halliburton, le plus gros prestataire américain de services pétroliers, a également été impliqué dans de nombreux scandales au Nigéria, qu'il s'agisse de fraudes fiscales ou de corruption de responsables gouvernementaux.

美国油田服务巨头哈里伯顿(Halliburton)也被卷入尼日利亚的多起丑闻中,从逃税到向公职人员行贿不等。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la distribution connaît donc un processus de mondialisation et d'internationalisation à marche forcée, dominé par quelques entreprises de très grande taille des États-Unis, d'Europe et du Japon.

此,销售服务正在经历一种迅速全球化国际化的进程,并受美国、欧洲日本少数几家巨头公司的操控。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux participants, y compris ceux provenant de pays en développement émergents, doivent faire face à ces obstacles et en particulier à la domination des «majors» dans la distribution et la promotion internationales.

新介入的商家,包括新兴发展中国家的商家必须面对音乐工业的这些挑战,别是巨头们对国际销售推销的主宰。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, des méga-agences de voyages en ligne telles que les trois plus grandes agences en ligne des États-Unis (Expedia, Orbitz et Travelocity) dominent le tourisme en ligne.

近几年来,在线旅行社巨头,如美国居首位的三大在线旅行社(Expedia、OrbitzTravelocity)9控制了在线旅游业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Là, dans les grands barons, il y avait déjà du personnel qui venait.

在一些巨头那里已经了员工了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, on va parler d'IKEA, le géant de l'ameublement.

今天,我要谈谈宜家这一家具巨头

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'époque, cette entreprise est l'un des mastodontes de la téléphonie mobile.

在当时,这家公司是手机行业的巨头之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce destinataire n’était rien moins que Babet, l’une des quatre têtes de Patron-Minette.

那收件人正是巴伯,猫老板的四巨头之一。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une occasion de parler de cette entreprise, devenue le premier groupe de divertissement au monde.

趁此机会,让我,这个世界级的娱乐业巨头

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et de ce point de vue, l'Europe permet d'aller plus vite pour faire face aux géants américains.

从这个角度看,欧洲比美国巨头更快地应对了这个问

评价该例句:好评差评指正
世界

Le titanoboa n'était pas le seul géant de l'époque, il vivait au milieu d'une biomasse exceptionnelle.

泰坦巨蟒不是当时唯一的巨头,它生活在生量非常丰富的环境中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Fini les chemins de fer comme repère, place aux cartes routières que développe le géant du pneumatique des 1905.

铁路不再是一个参考点,取而代之的是1905年轮胎巨头创造的道路地图。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On croyait deviner que ces hommes étaient affiliés à Patron-Minette, dont on avait coffré deux chefs, Babet et Gueulemer.

猜测这些人加入了猫老板,他的两大巨头巴伯和海嘴被关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le géant du pétrole a profité des cours, des prix du pétrole.

这家石油巨头利用了油价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des gestes alors que les géants de l'énergie enregistrent des bénéfices record.

能源巨头发布创纪录利润的姿态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les attaques pleuvent sur le géant du commerce en ligne.

对电子商务巨头的攻击纷至沓

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'objectif, à l'origine, était de bâtirun géant vietnamien de la technologie.

最初的目标是打造一家越南科技巨头

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Situation compliquée également chez à un autre géant de l’automobile.

另一家汽车巨头的情况也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Chefs d'Etat et géants de la tech y convergeront.

国家元首和技术巨头将汇聚于此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Entre géants de l'aéronautique, la course est lancée.

航空业巨头之间的竞赛正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Face au géant de la messagerie, les SMS deviennent collectors.

面对短信巨头,短信正在成为收藏品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Réaction immédiate des 2 géants français de l'énergie.

- 2家法国能源巨头的即时反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Un nouveau géant de l'internet spatial va naitre.

一个新的太空互联网巨头即将诞生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dans ce cas, on aurait 3 acteurs mondiaux.

在这种情况下,全球将形成三大巨头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接