有奖纠错
| 划词

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这一次巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

我国一个巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二全人类巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Son décès est une perte immense pour la communauté internationale et pour l'Italie en particulier.

国际社会和特别意大利巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大损失

评价该例句:好评差评指正

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生我们巨大损失

评价该例句:好评差评指正

C'est une grande perte pour son pays et pour l'ensemble du continent.

该国、也整个非洲大陆一个巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Que Nasser ait la force et le courage de surmonter cette perte tragique.

愿纳塞尔以力量和勇气来克服这种巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大苦难和损失,并试图巴勒斯坦事业。

评价该例句:好评差评指正

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统前南斯拉夫马其顿共和国巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民经济和基础设施带来无比巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.

殿下萨摩亚巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.

这些行动造成巨大物质损失

评价该例句:好评差评指正

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括入侵者造成巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'investissement dans des installations d'entreposage est la cause de pertes après-récolte élevées.

对仓储设施投资少造成收获之后巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Le peuple turkmène a subi une grande perte.

土库曼尼斯坦人民遭受了巨大损失

评价该例句:好评差评指正

Le conflit libanais a provoqué d'immenses pertes humaines et matérielles.

黎巴嫩冲突造成巨大人员和物质损失

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.

牧场土地退化给一些国家带来巨大经济损失

评价该例句:好评差评指正

Les irrégularités commises risquent de se traduire par des pertes financières importantes pour l'Organisation.

这些不合规定之处只能给联合国造成巨大财务损失

评价该例句:好评差评指正

C'est une très grande perte pour le système international.

死亡国际系统巨大损失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大损失

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les sécheresses, de plus en plus fréquentes à cause du réchauffement climatique, provoquent également de gros dégâts.

由于全球暖干越来越频繁,也会造成巨大损失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Perdre autant d'affaires... - C'est une grosse perte financière.

失去这么多生意...- 这是一个巨大经济损失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

Je suis chanteuse. On a énormément souffert du covid.

我是一名歌手。我们遭受了新冠肺炎疫情巨大损失

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

C'est " une grande perte" pour le président syrien.

这对叙利亚总统来说是“巨大损失”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Ca me permettrait de combler la grosse perte qu'on a pu avoir.

这将使我能够弥补我们可能遭受巨大损失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

Des pertes considérables et une angoisse pour tous les producteurs.

所有生产者都遭受了巨大损失和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Un bilan humain et d'immenses dégâts matériels.

员伤亡和巨大物质损失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Une énorme perte financière qu'ils ont encore du mal à encaisser.

他们仍在努力承受巨大经济损失

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9合集

Au moins quinze morts, des milliers de sinistrés et d'immenses dégâts encore difficiles à estimer.

有 15 死亡, 数千名受害者和巨大损失仍然难以估计。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

– En plus, continua Nargis, lui aussi a subi une grande perte dans sa vie.

——此外,纳尔吉斯继续说道,他生也遭受了巨大损失

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

De même que la situation dans certains territoires d'Outre-mer où la vaccination demeure encore insuffisante dans bien des cas, et qui ont beaucoup souffert ces derniers mois.

某些海外地区情况也是如此,那里疫苗接种在多种情况下仍然不足,而且在最近几个里遭受了巨大损失

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et nous sommes et serons bien entendu aux côtés de l'ensemble de nos territoires d'outre-mer, depuis les Antilles jusqu'à la Nouvelle-Calédonie qui a tant souffert ces derniers mois.

我们当然会与所有海外领土站在一起,从安的列斯群岛到新喀里多尼亚,这些领土在最近几个遭受了巨大损失

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

La tempête Boris a tué au moins 18 personnes en Europe centrale et orientale, faisant aussi de nombreux sinistrés et d'immenses dégâts encore difficiles à estimer.

鲍里斯风暴在中欧和东欧造成至18死亡,造成多伤亡和至今难以估计巨大损失

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ou que le gouvernement aurait dû être capable de prévoir l'ouragan exceptionnel qui s'était abattu sur le sud-ouest du pays et avait provoqué tant de dommages matériels et humains ?

还说政府应该预见到西部那场给生命和财产造成巨大损失古怪飓风。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et au total, il y a une perte d'efficacité colossale dans l'ensemble du système, aussi bien dans les pays en développement que d'ailleurs, comme nous le verrons, dans les pays développés.

总体而言,整个系统中存在着巨大效率损失,无论是在发展中国家,还是正如我们即将看到,在发达国家中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

A.-S. Lapix: Une nouvelle fois, on s'interroge sur la multiplication de ces intempéries et plus particulièrement sur ces gros grêlons qui détruisent les cultures et provoquent d'énormes dégâts.

- 作为。 Lapix:再次,我们想知道这些恶劣天气倍增,尤其是这些破坏农作物并造成巨大损失大冰雹。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec 4,5 milliards de personnes soumises à un confinement dans 110 pays, des frontières fermées, des avions cloués au sol, bref, un monde à l'arrêt, les conséquences économiques sont historiques et vertigineuses.

110个国家45亿口都被居家隔离起来,边境关闭,飞机停飞,总之,世界暂停运行,经济遭受了空前巨大损失

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪, 程式, 程式汇编, 程限, 程序, 程序包, 程序编制, 程序表, 程序法, 程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接