有奖纠错
| 划词

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了一个小满贯。

评价该例句:好评差评指正

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼派预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cet aéronef portait l'emblème de l'ONU sur l'extrados de son aile gauche.

这架飞机在左翼上部有“联合国”标志。

评价该例句:好评差评指正

Il est gauchiste militant.

他是左翼活动家。

评价该例句:好评差评指正

Le missile touche l'aile gauche, rendant inopérant les 3 systèmes hydrauliques et laissant l'aile en feu.

导弹击中左翼,造成3个液压系统失调,并使机翼起火。

评价该例句:好评差评指正

Sept partis de gauche ont constitué le Front populaire uni et participé aux discussions concernant l'élaboration d'une nouvelle constitution.

七个左翼派组成了联合民族阵线(联民阵)并参与了起草新宪法的讨论。

评价该例句:好评差评指正

À noter qu'un seul parti politique estonien - le Parti de la gauche estonienne - est dirigé par une femme.

有一个爱沙尼亚爱沙尼亚左翼的领导是一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Une «conséquence de la progression de la gauche aux élections locales intervenues depuis 2004», a indiqué la présidence dans une courte déclaration.

总统在一份简短的声明中指出“这个结果是自2004左翼派在地方选举中逐渐积累产生的。”

评价该例句:好评差评指正

Un Gouvernement de centre-gauche a alors été élu et a créé un poste tout à fait nouveau, celui de Ministre de l'égalité des chances.

左翼府当选,第一次确立了平等机会部部长的地位。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait provoqué des remous dans le monde politique et le mouvement « La Paix maintenant » prévoyait de manifester devant la salle où se tiendrait cette manifestation.

总理的这封信引起左翼骚动,立实现和平运动正计划在大厅外面举行抗议。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'activistes de gauche avaient également été arrêtés par la police, alors qu'ils tentaient d'apporter de la nourriture et des médicaments à des Palestiniens assiégés.

警察还逮捕了一些左翼活动分子,因为他们试图向被包围的巴勒斯坦人运送食品和药品。

评价该例句:好评差评指正

L'associationAides, le Conseil national du sida (CNS), le Grand Orient de France,plusieurs syndicats, Médecins du monde et plusieurs partis degauche, ont déjà protesté contre le droit d'entrée àl'AME.

社会协助,全国艾滋病理事会,法大东方,数工会,及世界医生组织和一些左翼,已经抗议国家医疗报名费。

评价该例句:好评差评指正

Car ce n'est pas l'enthousiasme pour la gauche qui a guidé le vote des électeurs, mais le rejet de la majorité et de son vrai chef, Nicolas Sarkozy.

事实上,左翼获胜与其说是由于选民支持反对,不如说是选民抛弃了执及他的领导人-萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

Le député de gauche Kussi Raz a accusé M. Levy de profiter jusqu'à la dernière minute de son poste de ministre pour s'efforcer de saboter le processus de paix.

议会左翼成员Kussi Raz指控,Levy作为内阁部长是在为破坏和平进程作最后的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre code ont largement contribué à l'identification et à la punition des auteurs d'infractions pénales à motivation raciale, ainsi que de toutes les formes d'extrémisme (de droite, de gauche et religieux).

《刑法》和《刑事诉讼法》都大大有助于确认和惩罚种族原因引起的犯罪活动,及一切形式的极端主义(右翼、左翼和宗教极端主义)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.

尽管连最温和的色列左翼分子都拒绝难民返回家园的权利,他们中的少数人却愿意承认色列在制造难民问题方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼、自由和红色选举联盟的选民中妇女占大多数,而进步、保守和工的选民中男子占大多数。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce ne sont pas seulement les femmes de gauche qui ont renforcé leur participation politique pendant le processus de paix; les femmes de tous les partis politiques et de toutes convictions ont joué un rôle.

不仅是左翼妇女在和平进程中提高了地位,所有和信仰的妇女都参与进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Syndicats et partis de gauche descendent dans la rue.

工会和政党走上街头。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est la campagne qui vote à droite et les villes qui votent plutôt à gauche.

乡村通常偏右,而城市则倾向于

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ce sont maintenant des militants d’ultra-gauche qui sont à la manœuvre.

这些人现在都是极端活动分子。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis six mois, tous sont dans l'opposition.

六个月以来,都处于反对派位置。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est contraire à leur esprit gauchiste ? Peut-être.

这是否违背了精神?或许吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La loi est adoptée grâce aux voix de la gauche.

该法律是在力量投票下获得通过

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A gauche, la situation n'est pas plus… Rose !

,情况也并不理想!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?

可是希腊人对激进联盟党掌权期望什么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, la gauche grandit, gonfle… mais éclate.

事实上,正在壮大、膨胀......但也正在迸发。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Ce n'est pas une équipe comme les autres, c'est un club de gauche. »

“这个和其不一样,它是一个俱乐部。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On dit souvent que les Suisses romands votent plus à gauche que les Suisses allemands.

人们常说瑞士法语区人比瑞士德语区人更偏向

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, l'antisémétisme, c'est pas du tout une idée " de gauche" .

但要注意是,反犹主义根本不是 " " 思想。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Car oui, les projets pour une 6e République ne s'arrêtent pas aux frontières de la gauche.

,建立第六共和国计划并没有止步于界限。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À cause de cette situation, selon Syriza, de très nombreux Grecs se sont retrouvés dans la pauvreté.

激进联盟党认为这种情况导致众多希腊人处于贫困境地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des députés de gauche comme de droite sont arrêtés, notamment Adolphe Thiers, mais aussi le général Changarnier.

和右国会议员被捕,包括阿道夫·梯也尔,还有尚加尼埃将军。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.

1月25日,激进联盟党在希腊掌权,这是一个实行紧缩政策激进党。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Mais l’affaiblissement des anglais paraissait irrémédiable. L’hémorrhagie de cette armée était horrible. Kempt, à l’aile gauche, réclamait du renfort.

但是英军困惫看来是无可救药们流血程度真是可怕。兰伯特请援。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y a une multitude de propositions concrètes dans les ... programmes de gauche.

在...计划。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'était un message du Front de Gauche.

这是来自阵线信息。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce faisant ils ont simplement choisi le désordre, qui est le seul projet qui les unit à l'extrême gauche.

在这样做过程中,们只是选择了混乱,这是唯一将们与极团结起来项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接