有奖纠错
| 划词

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

她刚刚考了巴黎综合工科校。

评价该例句:好评差评指正

A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.

在巴黎综合工科校,他没交什么朋友。

评价该例句:好评差评指正

Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .

去祝贺玛丽吧,她刚刚考了综合工科校。

评价该例句:好评差评指正

Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.

所有穿这些制服生都是巴黎综合工科生。

评价该例句:好评差评指正

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

两个巴黎综合工科毕业生在同一家公司里相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.

从中重要教训将工科生受益。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.

在现有职业工科机构中,录是在得二类高中毕业证书后通过考试进行。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.

女大生偏爱注册机构是那些非理工科机构。

评价该例句:好评差评指正

De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.

并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校校。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.

从上表看出,越来越多女大生进入理工科院校习。

评价该例句:好评差评指正

Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.

所谓男孩专业包括工科技术、数和计算机科

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).

妇女在联邦综合工科校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.

唯一例外是工科专业,在这个领域就读548名生中,只有207名女生。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.

这些员中间有82人得了工科硕士位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.

希望被该中心录报考者要有理科硕士位或工科或其他相关位。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.

柏林工科经济教授和国际环境社会研究所主任。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.

然而,选择习纯理工科课程妇女比例低,这一情况几乎没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.

例如,计算机校和教育女生录比例是50%,而工科比例是40%。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».

智利教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通科和“技术/职业”倾向。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.

在人文科中女所占比例最高, 而在自然科工科领域, 男则占优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Dans l'appartement de cet étudiant ingénieur, tout fonctionne à l'électricité.

在这个工科学生的公寓里,一切都靠电力运行。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Au début du siècle, un jeune homme sortant de Polytechnique était armé pour toute la vie ; aujourd’hui, en cinq ans, ses connaissances sont périmées.

过去,从巴黎综合工科大学毕业的年轻人所学的足够他用一辈子;如今,在五年内,他的过时的。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗》法语版

C’est en effet une possibilité intéressante, je reconnais là vos compétences en science et en ingénierie, dont vous êtes diplômé, si je ne me trompe pas ?

“这倒一个很有趣的设想,您不愧工科出身的领导人。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez un niveau intermédiaire, je vous conseille celui de l'École polytechnique sur le site Coursera, qui s'appelle Etudier en France: French Intermediate course B1-B2.

如果你们中等水平,我推荐你们在Coursera网站上综合工科学校的课程,课程名称“法国留学:中级法语B1-B2课程”。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Comment se faisait-il que les ingénieurs de la base soient médiocres au point qu'une personne comme elle, non formée en ingénierie et sans expérience, arrive à les remplacer si facilement ?

难道这里的技术人员就那么平庸,非要让她这个非工科出身也没有工作经验的人,轻易代替吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Jusqu'à ce qu'un jour je rencontre un curé - je redoublais ma 6è à cette époque-là - et qui m'a dit : «Ah, je connais un enfant qui était comme toi et qui finalement a fait Polytechnique » .

直到有一天我遇到了一位牧师——那时我正在重读六年级——他对我说:“啊,我认一个像你一样的孩子,最终他考进了巴黎综合工科学校。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接